Surah Nisa Aya 44 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يَشْتَرُونَ الضَّلَالَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّوا السَّبِيلَ﴾
[ النساء: 44]
你没有看见吗?曾受天经的人以正道换取迷误,而且希望你们迷失正道。
Surah An-Nisa in ChineseNǐ méiyǒu kànjiàn ma? Céng shòu yībùfèn tiān jīng de rén, yǐ zhèngdào huànqǔ mí wù, érqiě xīwàng nǐmen míshī zhèngdào
traditional chinese
你沒有看見嗎?曾受一部分天經的人以正道換取迷誤,而且希望你們迷失正道。
难道你不知道那些受赐一部分经典的人[犹太教徒]吗?他们[以正道换取]迷误,并希望你们[穆斯林]也迷失正道。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你是否知道:真主以《讨拉特》恩赐犹太教徒部分知识,而他们却以正道换取迷误之事吗?信士们啊!他们不遣余力地想使你们迷误,想使你们远离使者带来的正教,而走上迷途!
English - Sahih International
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 难道追求真主喜悦的人,象应受真主谴怒的人吗?他的归宿是火狱,那归宿真恶劣。..
- 众人啊!你们当敬畏你们的主,他从一个人创造你们, 他把那个人的配偶造成与他同类的..
- 他们是忽视拜功的,..
- 这等人,是以後世换取今世生活的,故他们所受的刑罚,不被减轻,他们也不被援助。..
- 如果你的主的刑罚,有一丝毫接触他们,他们必定说:悲哉我们!我们原来确是不义者。..
- 你问问在你之前所派遣的众使者,我曾否在至仁主之外指定许多神灵供人崇拜。..
- 淫妇和奸夫,你们应当各打一百鞭。 你们不要为怜悯他俩而减免真主的刑罚,如果你们确..
- 众人啊!如果你们对于复活的事还在怀疑之中,那末,我确已创造了你们, 先用泥土,继..
- 在他们之前,我所毁灭的城市,没有一个曾信迹象的。现在,他们会信迹象吗?..
- 你们中的确有人逗留后方,如果你们遭遇灾难,他就说:真主确已护佑我,因为我没有同他..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers