Surah Yusuf Aya 33 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Yusuf aya 33 in arabic text(Joseph).
  
   
Verse 33 from surah Yusuf

﴿قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ ۖ وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ الْجَاهِلِينَ
[ يوسف: 33]

他说:我的主啊!我宁愿坐牢,也不愿响应她们的召唤。如果你不为我排除她们的诡计,我将依恋她们,我将变成愚人。

Surah Yusuf in Chinese

Tā shuō:“Wǒ de zhǔ a! Wǒ nìngyuàn zuòláo, yě bù yuàn xiǎngyìng tāmen de zhàohuàn. Rúguǒ nǐ bù wéi wǒ páichú tāmen de guǐjì, wǒ jiāng yīliàn tāmen, wǒ jiāng biàn chéng yúrén.”

traditional chinese


他說:「我的主啊!我寧願坐牢,也不願響應她們的召喚。如果你不為我排除她們的詭計,我將依戀她們,我將變成愚人。」


他[优素福]说:“我的主啊!我宁可坐牢,也不愿听从她们的召唤[引诱]。假如你不为我排除她们的诡计,我势必会思念她们而成为愚人。”

Tafsir Mokhtasar chinese


优素福向真主祈祷:“主啊!在我看来,她警告我的监狱,要比她让我去做的事更好.
如果你不为我排除她们的诡计,我将依恋她们,我将成为愚人,去做她们勾引我的事.

English - Sahih International


He said, "My Lord, prison is more to my liking than that to which they invite me. And if You do not avert from me their plan, I might incline toward them and [thus] be of the ignorant."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 33 from Yusuf


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你们又得用它们和船舶来供载运。..
  2. 惟信道而且行善,并以真理相劝,以坚忍相勉的人则不然。..
  3. 他们每向你提出一种非难,我就启示你真理和更美满的解释。..
  4. 假若我意欲,我必使它凋零,而你们变成诧异者,..
  5. 你俩去他那里就说:'我俩确是你的主的使者,所以请你让以色列的后裔同我俩一道去,请..
  6. 你说:你们要观察天地之间的森罗万象。一切迹象和警告者,对于不信道的民众是毫无裨益..
  7. 但呐喊声在早晨袭击了他们。..
  8. 难道他们没有在大地上旅行,因而观察前人的结局是怎样的吗?前人比他们势力更大,成绩..
  9. 叫他们孤负我赏赐吧,叫他们享乐吧。他们将来就知道了。..
  10. 真主,除他外绝无应受崇拜的;他是永生不灭的,是维护万物的;瞌睡不能侵犯他,睡眠不..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
surah Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yusuf Al Hosary
Al Hosary
surah Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب