Surah Nahl Aya 35 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ نَّحْنُ وَلَا آبَاؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ ۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ النحل: 35]
以物配主者说:假若真主意欲,则我们和我们的祖先不会舍他而崇拜任何物的,我们也不会擅自戒除任何物的。在他们之前的人,曾这样做过了。使者们只负明白的传达的责任。
Surah An-Nahl in ChineseYǐ wù pèi zhǔ zhě shuō:“Jiǎruò ān lā yìyù, zé wǒmen hé wǒmen de zǔxiān bù huì shě tā ér chóngbài rènhé wù de, wǒmen yě bù huì shànzì jièchú rènhé wù de.” Zài tāmen zhīqián de rén, céng zhèyàng zuòguòle. Shǐzhěmen zhǐ fù míngbái de chuándá de zérèn
traditional chinese
以物配主者說:「假若真主意欲,則我們和我們的祖先不會捨他而崇拜任何物的,我們也不會擅自戒除任何物的。」在他們之前的人,曾這樣做過了。使者們只負明白的傳達的責任。
拜偶像者说:“假如安拉意欲,我们和我们的祖先既不会舍他而崇拜任何东西,我们也不会未经他的命令而擅自禁止任何东西。”他们的前人也曾这样做过。使者们的责任只是明白地传达[启示]。
Tafsir Mokhtasar chinese
以物配主者说:“假若真主意欲,我们和我们的祖先不会舍祂而崇拜任何物,我们也不会禁止任何物.
”先前的不信道者已提出了类似的借口.
使者们只负明白地传达的责任.
他们已经传达了,在真主为人赋予自由意志,派遣使者之后,不信道者不能以前定作为借口.
English - Sahih International
And those who associate others with Allah say, "If Allah had willed, we would not have worshipped anything other than Him, neither we nor our fathers, nor would we have forbidden anything through other than Him." Thus did those do before them. So is there upon the messengers except [the duty of] clear notification?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他为你们而使大地平稳,你们应当在大地的各方行走,应当吃他的给养,你们复活后,只归..
- 复活日,真主将判决你们所争论的是非。..
- 因为他们所说的话,真主要以下临诸河的乐园报酬他们,他们得永居其中。这是行善者所得..
- 不然,如果你们坚忍,并且敬畏,而敌人立刻来攻你们,那末,你们的主,将使袭击的天神..
- 他对两人中预料将会获释的人说:请你在你主人面前替我申冤。但恶魔使他忘记在他主人面..
- 信奉天经者,没有分离,直到明证来临他们。..
- 但无论他怎样计划,他是被弃绝的。..
- 这就是你们生前所否认的火刑。..
- 你们无论在什么地方,死亡总要追及你们,即使你们在高大的堡垒里。如果他们获得福利,..
- 你怎么能认识真灾是什么呢?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers