Surah Ahqaf Aya 35 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُولُو الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلَا تَسْتَعْجِل لَّهُمْ ۚ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّن نَّهَارٍ ۚ بَلَاغٌ ۚ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ الأحقاف: 35]
你应当坚忍,如有决心的众使者那样坚忍,你不要要求他们所应得的刑罚早日实现。他们眼见自己所做恐吓的刑罚之日,他们将觉得仿佛在尘世只在白昼逗留过片刻。这是一个通告。惟悖逆的民众,才遭毁灭。
Surah Al-Ahqaaf in ChineseNǐ yīngdāng jiānrěn, rú yǒu juéxīn de zhòng shǐzhě nàyàng jiānrěn, nǐ bùyào yāoqiú tāmen suǒ yīng dé de xíngfá zǎorì shíxiàn. Tāmen yǎnjiàn zìjǐ suǒ bèi kǒnghè de xíngfá zhī rì, tāmen jiāng juédé fǎngfú zài chénshì zhǐ zài báizhòu dòuliúguò piànkè. Zhè shì yīgè tōnggào. Wéi bèinì de mínzhòng, cái zāo huǐmiè
traditional chinese
你應當堅忍,如有決心的眾使者那樣堅忍,你不要要求他們所應得的刑罰早日實現。他們眼見自己所被恐嚇的刑罰之日,他們將覺得彷彿在塵世只在白晝逗留過片刻。這是一個通告。唯悖逆的民眾,才遭毀滅。
你[穆圣]当坚忍,犹如有决心的使者们一样坚忍,你不要要求早日实现对他们[不信仰者]的刑罚。当他们看见他们所被警告的刑罚的那日,[他们将发现]他们好像只[在尘世]停留了一日的片刻。[人们啊!这部《古兰经》足以做]一种宣告。唯悖逆的民众才会被毁灭。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你当坚忍你的族人对你的否认,如同那些有决心的众使者一样,如努哈、易卜拉欣、穆萨、尔萨( 愿主赐他们平安 ),不要急于请求惩罚他们.
那些否认你的族人,在后世,他们亲见自己被警告的惩罚,与惩罚的持久相比,在今世的逗留就如同白天的一个时辰般短暂.
这部降示给穆罕默德( 愿主福安之 )的《古兰经》足以警告人类和精灵,悖逆真主的不信道和作恶者必将遭遇毁灭.
English - Sahih International
So be patient, [O Muhammad], as were those of determination among the messengers and do not be impatient for them. It will be - on the Day they see that which they are promised - as though they had not remained [in the world] except an hour of a day. [This is] notification. And will [any] be destroyed except the defiantly disobedient people?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers