Surah Anfal Aya 36 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ ۗ وَالَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ﴾
[ الأنفال: 36]
不信道的人花费他们的钱财,以便阻止(别人遵循)真主的大道;他们在花费之后,必定悔恨,而且被战胜。不信道的人只被集合到火狱去。
Surah Al-Anfal in ChineseBù xìndào de rén huāfèi tāmen de qiáncái, yǐbiàn zǔzhǐ (biérén zūnxún) ān lā de dàdào; tāmen zài huāfèi zhīhòu, bìdìng hòuhuǐ, érqiě bèi zhànshèng. Bù xìndào de rén zhǐ bèi jíhé dào huǒ yù qù
traditional chinese
不信道的人花費他們的錢財,以便阻止(別人遵循)真主的大道;他們在花費之後,必定悔恨,而且被戰勝。不信道的人只被集合到火獄去。
不信仰者花费自己的财物,目的是妨碍人们遵行安拉之道。他们还将继续花费,然后,他们将因此而悔恨,最后,他们将被制服。不信仰者将被集合于火狱中。
Tafsir Mokhtasar chinese
不信道者,他们将自己的财产用于阻止他人遵循真主的道路,他们的花费,并不能使他们得到预期的目的.
花费之后,他们不仅因损失财产,而且因未能达到预期目的而追悔莫及.
之后,穆斯林将战胜他们,不信仰真主之人将在复活日被驱往火狱,并永居其中.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve spend their wealth to avert [people] from the way of Allah. So they will spend it; then it will be for them a [source of] regret; then they will be overcome. And those who have disbelieved - unto Hell they will be gathered.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他的宗族中不信道的头目们说:这个人只是象你们一样的一个凡人,他想获得你们的尊重。..
- 这些人,只等待一声喊叫,那是不耽搁一霎时的。..
- 不信道者,将一队一队地被赶入火狱,迨他们来到火狱前面的时候,狱门开了,管狱的天神..
- 是若干男子。商业不能使他们疏忽而不记念真主、谨守拜功和完纳天课, 他们畏惧那心乱..
- . 他的一种迹象是:他用泥土创造你们,然后,你们立刻成为人类,散布各方。..
- 我希望他在报应日赦宥我的过失。..
- 他说:臣仆们啊!在他们来归顺我之前,你们中有谁能把她的宝座拿来给我呢?..
- 那是他们的知识程度。你的主,确是全知背离正道者的,也是全知遵循正道者的。..
- 但你们以他们为笑柄,常常嗤笑他们,直到他们使你们忘了记念我。..
- 你说:你们告诉我吧!如果他的刑罚,在黑夜或白昼来临你们,那末,犯罪的人们要求早日..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers