Surah Ibrahim Aya 37 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ﴾
[ إبراهيم: 37]
我们的主啊!我确已使我的部分后裔住在一个没有庄稼的山谷里,住在你的禁房附近--我们的主啊!--以便他们谨守拜功,求你使一部分人的心依恋他们,求你以一部分果实供给他们,以便他们感谢。
Surah Ibrahim in ChineseWǒmen de zhǔ a! Wǒ què yǐ shǐ wǒ de bùfèn hòuyì zhù zài yīgè méiyǒu zhuāngjià de shāngǔ lǐ, zhù zài nǐ de jìn fáng fùjìn——wǒmen de zhǔ a!——Yǐbiàn tāmen jǐn shǒu bài gōng, qiú nǐ shǐ yībùfèn rén de xīn yīliàn tāmen, qiú nǐ yǐ yībùfèn guǒshí gōngjǐ tāmen, yǐbiàn tāmen gǎnxiè
traditional chinese
我們的主啊!我確已使我的部分後裔住在一個沒有莊稼的山谷裡,住在你的禁房附近——我們的主啊!——以便他們謹守拜功,求你使一部分人的心依戀他們,求你以一部分果實供給他們,以便他們感謝。
我们的主啊!我确已使我的一些后裔居住在[麦加]禁寺附近一个不能耕作的荒谷中。我们的主啊!以便他们谨守拜功;求你使一些人的心喜欢他们,求你赐予他们水果,以便他们感恩。
Tafsir Mokhtasar chinese
我们的主啊!我让我的一部分后裔——易司马仪的后裔——居住在一个没有庄稼和水的山谷,( 即麦加 )它就在你的禁地附近.
我们的主啊!求你让他们谨守拜功,使人们依恋他们,向往这个地方,赐予他们各种果实,以便他们感谢你对他们的恩典.
English - Sahih International
Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- . 艾列弗,俩目,米目。..
- 当我的惩罚降临的时候,他们为什么不谦逊呢?但他们的心坚硬,恶魔以他们的行为迷惑他..
- 信道的人们啊!你们当真实地敬畏真主,你们除非成了顺主的人。..
- 难道我能舍他而敬事一些神灵吗?如果至仁主欲降灾于我,则他们的说情,对于我毫无裨益..
- 游牧人中有人托故来向你请假,他们对真主及其使者撒谎不肯来请假,他们中不信道者,将..
- 你说:你们谦逊地和秘密地祈祷说:'如果他拯救我们脱离这些苦难,我们必定感谢他。'..
- 他们在拜中是恭顺的,..
- 奉至仁至慈的真主之名..
- 除真主外,绝无应受崇拜者,他有许多最美的名号。..
- 真主知道每个女性的怀孕,和子宫的收缩和膨胀。在主那里,万物是各有定量的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers