Surah Ibrahim Aya 37 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ﴾
[ إبراهيم: 37]
我们的主啊!我确已使我的部分后裔住在一个没有庄稼的山谷里,住在你的禁房附近--我们的主啊!--以便他们谨守拜功,求你使一部分人的心依恋他们,求你以一部分果实供给他们,以便他们感谢。
Surah Ibrahim in ChineseWǒmen de zhǔ a! Wǒ què yǐ shǐ wǒ de bùfèn hòuyì zhù zài yīgè méiyǒu zhuāngjià de shāngǔ lǐ, zhù zài nǐ de jìn fáng fùjìn——wǒmen de zhǔ a!——Yǐbiàn tāmen jǐn shǒu bài gōng, qiú nǐ shǐ yībùfèn rén de xīn yīliàn tāmen, qiú nǐ yǐ yībùfèn guǒshí gōngjǐ tāmen, yǐbiàn tāmen gǎnxiè
traditional chinese
我們的主啊!我確已使我的部分後裔住在一個沒有莊稼的山谷裡,住在你的禁房附近——我們的主啊!——以便他們謹守拜功,求你使一部分人的心依戀他們,求你以一部分果實供給他們,以便他們感謝。
我们的主啊!我确已使我的一些后裔居住在[麦加]禁寺附近一个不能耕作的荒谷中。我们的主啊!以便他们谨守拜功;求你使一些人的心喜欢他们,求你赐予他们水果,以便他们感恩。
Tafsir Mokhtasar chinese
我们的主啊!我让我的一部分后裔——易司马仪的后裔——居住在一个没有庄稼和水的山谷,( 即麦加 )它就在你的禁地附近.
我们的主啊!求你让他们谨守拜功,使人们依恋他们,向往这个地方,赐予他们各种果实,以便他们感谢你对他们的恩典.
English - Sahih International
Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 麦尔彦之子麦西哈,只是一个使者,在他之前,有许多使者确已逝去了。他母亲是一个诚实..
- 最先行善者,是最先入乐园的人,..
- 我在六日内确已创造了天地万物,我没有感觉一点疲倦。..
- 假若每个不义的人,都拥有大地上的一切,他必用它做罚金。当他们看见刑罚的时候,他们..
- 你只是一个象我们一样的凡人。我们的确认为你是一个说谎的。..
- 不然,我使这等人和他们的祖先得享受安乐,直到他们的寿命延长。难道他们不知道我来缩..
- 你们以前的民族--努哈的宗族、阿德人、赛莫德人和他们以后的人,只有真主能知道他们..
- 当麦尔彦的儿子被举为例的时候,你的宗族立刻喧哗,..
- 你们酷爱钱财。..
- 他们被押进火狱而永居其中。自大者的住处真恶劣!..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers