Surah Muhammad Aya 38 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنتُمُ الْفُقَرَاءُ ۚ وَإِن تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُم﴾
[ محمد: 38]
你们这等人啊!有人劝你们为主道而费用,你们中却有吝啬的。吝啬的人自受吝啬之害。真主确是无求的,你们确是有求的。如果你们违背命令,他就要以别的民众代替他们,然后,他们不象你们样。
Surah Muhammad in ChineseNǐmen zhè děng rén a! Yǒurén quàn nǐmen wéi zhǔ dào ér fèiyòng, nǐmen zhōng què yǒulìnsè de. Lìnsè de rén zì shòu lìnsè zhī hài. Ān lā què shì wú qiú de, nǐmen què shì yǒu qiú de. Rúguǒ nǐmen wéibèi mìnglìng, tā jiù yào yǐ bié de mínzhòng dàitì nǐmen, ránhòu, tāmen bù xiàng nǐmen yàng
traditional chinese
你們這等人啊!有人勸你們為主道而費用,你們中卻有若嗇的。吝嗇的人自受吝嗇之害。真主確是無求的,你們確是有求的。如果你們違背命令,他就要以別的民眾代替你們,然後,他們不像你們樣。
你们这些人啊!当有人召唤你们为安拉之道施用[注]时,你们中有些人就吝啬。谁吝啬,谁自受其害。安拉是无所求的,而你们则是有所求的。假如你们背离[伊斯兰教],他将以其他民众来代替你们,然后,他们将不会像你们。
Tafsir Mokhtasar chinese
你们是这样的人!你们被号召为主道花费部分财产,而非拿出所有财产时,你们中有人吝啬而拒绝缴纳.
吝啬为主道花费部分财产之人,他自受其吝啬之害,他将远离因出资而享有的赏赐.
真主是富裕的,无需你们的开支.
对于祂,你们是贫穷的,如果你们放弃伊斯兰而回归不信道,那么,祂将会毁灭你们.
之后,祂会以其它民众代替你们,取代你们将是顺从真主之人.
English - Sahih International
Here you are - those invited to spend in the cause of Allah - but among you are those who withhold [out of greed]. And whoever withholds only withholds [benefit] from himself; and Allah is the Free of need, while you are the needy. And if you turn away, He will replace you with another people; then they will not be the likes of you.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 不信道的人绝不要认为我优容他们,对于他们更为有利。我优容他们,只是要他们的罪恶加..
- 将饮沸泉,..
- 当他们不采纳忠告的时候,我拯救了戒人作恶者,而以严刑惩罚不义者,因为他们犯了罪。..
- 难道你们不怕在天上的主使大地在震荡的时候吞咽你们吗?..
- 信士们不宜全体出征,他们为何不这样做呢?每族中有一部分人出征,以便留守者专攻教义..
- 你们确已得到一种迹象,在交战的两军之中;一军是为主道而战的,一军是不信道的,眼见..
- 他为你们而使大地平稳,你们应当在大地的各方行走,应当吃他的给养,你们复活后,只归..
- 创造者既是玄妙而且彻知的,难道他不知道你们所隐匿的言语吗?..
- 我以你的语言,使《古兰经》成为易解的,只为希望他们能觉悟。..
- 我说,你们应当向你们的主求饶--他确是至赦的--..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers