Surah Saba Aya 39 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ وَمَا أَنفَقْتُم مِّن شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
[ سبأ: 39]
你说:我的主,的确欲使哪个仆人的给养宽裕,就使他宽裕;欲使哪个仆人的给养窘迫,就使他窘迫。你们所施舍的东西,他将补偿它;他是最优的供给者。
Surah Saba in ChineseNǐ shuō:“Wǒ de zhǔ, díquè yù shǐ nǎge púrén de jǐyǎng kuānyù, jiù shǐ tā kuānyù; yù shǐ nǎge púrén de jǐyǎng jiǒngpò, jiù shǐ tā jiǒngpò. Nǐmen suǒ shīshě de dōngxī, tā jiāng bǔcháng tā; tā shì zuì yōu de gōngjǐ zhě.”
traditional chinese
你說:「我的主,的確欲使哪個僕人的給養寬裕,就使他寬裕;欲使哪個僕人的給養窘迫,就使他窘迫。你們所施捨的東西,他將補償它;他是最優的供給者。」
你说:“我的主欲使他的仆人中谁富裕,就使谁富裕;欲使谁窘迫,就使谁窘迫。凡是你们[为安拉之道]所施用的[财物],他[安拉]都会赐还[你们]。他是最好的赐予者[注]。”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你说:“我清高的主,宽裕祂所意欲者的给养,窘迫祂所意欲者的给养,你们为主道所施舍的任何东西,在今世,真主将回赐你们更好的;在后世,将恩赐你们丰厚的报酬.
清高真主是最佳给养者,谁欲求给养,就让他皈依清高真主.
English - Sahih International
Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills of His servants and restricts [it] for him. But whatever thing you spend [in His cause] - He will compensate it; and He is the best of providers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们安全地凿山为屋,..
- 至於赛莫德人呢,已为严刑所毁灭;..
- 从真主发出的许多品级、赦宥、和慈恩。真主是至赦的,是至慈的。..
- 在他的身后,将有火狱,他将饮脓汁,..
- 你的主对于世人,确是有大恩的,但他们大半是不感谢的。..
- 假若他们同你们一起出征,那末,他们只会在你们中间进行捣乱,他们必定在你们中间挑拨..
- 信道的人们啊! 你们当履行各种约言。除将对你们宣读者外,准许你们吃一切牲畜,但受..
- 以便他知道使者确已传达了他们的主的使命,并且周知他们所有的言行,而且统计万物的数..
- 我以他们为世人的师表,他们奉我的命令而引导众人。 我启示他们:应当力行善事,谨守..
- 我从云中降下吉祥的雨水,就借它而生长许多果树和五谷,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



