Surah Saba Aya 39 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ وَمَا أَنفَقْتُم مِّن شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
[ سبأ: 39]
你说:我的主,的确欲使哪个仆人的给养宽裕,就使他宽裕;欲使哪个仆人的给养窘迫,就使他窘迫。你们所施舍的东西,他将补偿它;他是最优的供给者。
Surah Saba in ChineseNǐ shuō:“Wǒ de zhǔ, díquè yù shǐ nǎge púrén de jǐyǎng kuānyù, jiù shǐ tā kuānyù; yù shǐ nǎge púrén de jǐyǎng jiǒngpò, jiù shǐ tā jiǒngpò. Nǐmen suǒ shīshě de dōngxī, tā jiāng bǔcháng tā; tā shì zuì yōu de gōngjǐ zhě.”
traditional chinese
你說:「我的主,的確欲使哪個僕人的給養寬裕,就使他寬裕;欲使哪個僕人的給養窘迫,就使他窘迫。你們所施捨的東西,他將補償它;他是最優的供給者。」
你说:“我的主欲使他的仆人中谁富裕,就使谁富裕;欲使谁窘迫,就使谁窘迫。凡是你们[为安拉之道]所施用的[财物],他[安拉]都会赐还[你们]。他是最好的赐予者[注]。”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你说:“我清高的主,宽裕祂所意欲者的给养,窘迫祂所意欲者的给养,你们为主道所施舍的任何东西,在今世,真主将回赐你们更好的;在后世,将恩赐你们丰厚的报酬.
清高真主是最佳给养者,谁欲求给养,就让他皈依清高真主.
English - Sahih International
Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills of His servants and restricts [it] for him. But whatever thing you spend [in His cause] - He will compensate it; and He is the best of providers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我确已把经典赏赐穆萨,并且任命他的哥哥哈伦做他的助手。..
- 你们应当谨记在你们家中所宣读的真主的迹象和格言,真主是玄妙的,是彻知的。..
- 你们中没有一个人不到火狱的,那是你的主决定要施行的。..
- 即使你以一切迹象昭示曾受天经者,他们必不顺从你的朝向,你也绝不顺从他们的朝向;他..
- 我创造精灵和人类,只为要他们崇拜我。..
- 你确已证实那个梦了。我必定要这样报酬行善的人们。..
- 如果有声音对他们说:你们当畏惧在你们之前的,和在你们之后,以便你们蒙主的怜悯。..
- 然后,我使你遵循关于此事的常道。你应当遵守那常道,不要顺从无知者的私欲。..
- (你应当叙述)左农,当时他曾愤愤不平地离去,他猜想我绝不约束他,他在重重黑暗中呼..
- 有人对他们宣读我的明显的迹象的时候,那些不希望会见我的人说:请你另拿一部《古兰经..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers