Surah Raad Aya 4 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَفِي الْأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِّنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَىٰ بِمَاءٍ وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَىٰ بَعْضٍ فِي الْأُكُلِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ الرعد: 4]
大地上有许多邻近的区域,有葡萄园,有庄稼,有椰枣树,其中有二株同根生的,二株异根生的,(这些都是)用同样的水灌溉的,我却使这一部分果实比那一部分佳美。对于能理解的民众,此中确有许多迹象。
Surah Ar-Rad in ChineseDà dìshàng yǒu xǔduō línjìn de qūyù, yǒu pútáo yuán, yǒu zhuāngjià, yǒu yē zǎo shù, qízhōng yǒu èr zhū tónggēn shēng de, èr zhū yì gēn shēng de,(zhèxiē dōu shì) yòng tóngyàng de shuǐ guàngài de, wǒ què shǐ zhè yībùfèn guǒshí bǐ nà yībùfèn jiāměi. Duìyú néng lǐjiě de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng
traditional chinese
大地上有許多鄰近的區域,有葡萄園,有莊稼,有椰棗樹,其中有二株同根生的,二株異根生的,(這些都是)用同樣的水灌溉的,我卻使這一部分果實比那一部分佳美。對於能理解的民眾,此中確有許多蹟象。
大地上有许多邻近的区域,有葡萄园、庄稼地、单根长出双根或三根的椰枣树。虽然是用同一种水灌溉的,但吃的时候,我却使一些比另一些味更美。对能明理的民众,此中确有许多迹象。
Tafsir Mokhtasar chinese
在大地上有许多临近的区域,其中有葡萄园,有庄稼,有椰枣树,其中有二株同根生的,也有二株异根生的.
这些园圃和庄稼是用同样的水灌溉的,但一部分比另一部分的味道更好.
此中对于理解的民众有许多证据,因为他们会参悟.
English - Sahih International
And within the land are neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm trees, [growing] several from a root or otherwise, watered with one water; but We make some of them exceed others in [quality of] fruit. Indeed in that are signs for a people who reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们说:我们绝不信你,直到你为我们而使一道源泉从地下涌出,..
- 还是那创造万物,然后加以复造,并从天上地下供你们给养者呢?除真主外,难道还有应受..
- 然后,我使我所拣选的仆人们继承经典;他们中有自欺的,有中和,有奉真主的命令而争先..
- 还有一些人已承认自己的罪过。他们曾使善行和恶行互相混合,真主或许准他们悔过。真主..
- 艾列弗,俩目,米目。..
- 他惩罚他所意欲者,怜恤他所意欲者,你们只被召归于他。..
- 天地的创造,昼夜的轮流,在有理智的人看来,此中确有许多迹象。..
- 这是我立的功过簿,它对你们秉公作证。我确已下令记录你们的行为。..
- 如果他们违背正道,那末,你只负明白传达的责任。..
- 故你当颂扬你的主的大名。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



