Surah Araf Aya 40 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَلَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأعراف: 40]
否认我的迹象而加以藐视者,所有的天门必不为他们而开放,他们不得入乐园,直到缆绳能穿过针眼。我要这样报酬犯罪者。
Surah Al-Araf in ChineseFǒurèn wǒ de jīxiàng ér jiāyǐ miǎoshì zhě, suǒyǒu de tiānmén bì bù wéi tāmen ér kāifàng, tāmen bùdé rù lèyuán, zhídào luòtuó néng chuānguò zhēnyǎn. Wǒ yào zhèyàng bàochóu fànzuì zhě
traditional chinese
否認我的蹟象而加以藐視者,所有的天門必不為他們而開放,他們不得入樂園,直到纜繩能穿過針眼。我要這樣報酬犯罪者。
凡否认我的迹象并蔑视者,所有天门将不会对他们开放,他们绝不能进入乐园,除非骆驼能穿过针眼。我如此还报犯罪者。
Tafsir Mokhtasar chinese
否认我的明显迹象、并蔑视遵循和服从我的迹象能带来一切益处之人,所有天空的大门因他们的不信道,而拒绝为之敞开,如果死去,他们的灵魂也无法进入,他们永远不得进入乐园,就像最庞大的动物之一——骆驼全身从最窄的针眼中穿过一样,是一件完全不可能的事情.
意为他们进入乐园也是一件不可能的事.
真主将惩罚类似的重犯之人.
English - Sahih International
Indeed, those who deny Our verses and are arrogant toward them - the gates of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise until a camel enters into the eye of a needle. And thus do We recompense the criminals.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 但悔罪而信道,且行善者除外,他们将入乐园,不受丝毫亏待。..
- 你无论从那里出去,都应当把你的脸转向禁寺;这确是从你的主降示的真理。真主绝不忽视..
- 不信道而且妨碍主道, 并且妨碍我使众人--定居的和游牧的--共同尊敬禁寺者,(我..
- 他们将尝试他们行为的恶果,他们的行为的结局是亏折的。..
- 你们当试验孤儿,直到他们达到适婚年龄;当你们看见他们能处理财产的时候,应当把他们..
- 他们在自亏的情况下,天神们使他们死亡。他们表示屈服,说:我们没有犯过什么罪恶。不..
- 故你应当纪念你的主的尊名,你应当专心致志地敬事他。..
- 你看大地是干枯的,当我降下雨水的时候,它便活动而膨胀起来,这也是他的迹象。能使大..
- 假若他们有心出征,必定早已准备就绪了。但真主不愿他们出征,故阻止他们。有人曾对他..
- 他们说:左勒盖尔奈英啊!雅朱者和马朱者,的确在地方捣乱,我们向你进贡,务请你在我..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب