Surah Furqan Aya 20 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي الْأَسْوَاقِ ۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ ۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا﴾
[ الفرقان: 20]
我在你之前所派遣的使者,没有一个是不吃饭的,没有一个是不来往于市场之间的。我使你们互相考验,看看你们能忍耐吗?你的主是明察的。
Surah Al-Furqan in ChineseWǒ zài nǐ zhīqián suǒ pàiqiǎn de shǐzhě, méiyǒu yīgè shì bù chīfàn de, méiyǒu yīgè shì bù láiwǎng yú shìchǎng zhī jiān de. Wǒ shǐ nǐmen hùxiāng kǎoyàn, kàn kàn nǐmen néng rěnnài ma? Nǐ de zhǔ shì míngchá de.”
traditional chinese
我在你之前所派遣的使者,沒有一個是不吃飯的,沒有一個是不來往於市場之間的。我使你們互相考驗,看看你們能忍耐嗎?你的主是明察的。」
在你[穆圣]之前,凡是我所派遣的使者,他们都[同凡人一样]吃饭和在集市上行走。我使你们互相考验,你们能忍耐吗?你的主[对万物]是全视的。 (《布哈里圣训实录》第四卷第557B段)
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!我在你之前所派遣的使者,都是要吃饭和来往于市场之间的凡人.
你也不例外,我使你们在财产和健康方面互相考验,看你们是否能坚忍,我将根据你们的坚忍回报你们.
你的主是明察坚忍者和服从者的.
English - Sahih International
And We did not send before you, [O Muhammad], any of the messengers except that they ate food and walked in the markets. And We have made some of you [people] as trial for others - will you have patience? And ever is your Lord, Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你告诉我吧!以私欲为主宰的人,真主使他明知故违地迷误,并封闭他的耳和心,在他的眼..
- 法老说:如果你是说实话的,你就昭示一个明证吧!..
- 敬畏者遭遇恶魔蛊惑的时候,能恍然大悟,立刻看见真理。..
- 我曾在你们上面建造了7层坚固的天,..
- 我的主啊!求你不要使我与不义的民众同归于尽。..
- 真主不会收养儿子--赞颂真主、超绝万物--当他判决一件事的时候,他只对那件事说:..
- 但各派之间意见分歧。重大日来临的时候,悲哀归于不信道者。..
- 在那日,真实的国土是属于至仁主的。那日,对不信道者是一个严酷的日子。..
- 你们都只归于他,真主的诺言是真实的。他确已创造了万物,而且必加以再造,以便他秉公..
- 难道你没有看见自称清白的人吗?不然,真主使他所意欲的人清白,他们不受一丝毫的亏枉..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers