Surah Maidah Aya 41 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Maidah aya 41 in arabic text(The Table).
  
   

﴿۞ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُوا آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ ۛ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُوا ۛ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ ۖ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا ۚ وَمَن يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
[ المائدة: 41]

使者啊! 那些口称信道,而内心不信的人,和原奉犹太教的人,他们中都有争先叛道的人,你不要为他们的叛道而忧愁。(他们)是为造谣而倾听(你的言论)的,是替别的民众而探听(消息)的,那些民众,没有来看你,他们篡改经文,他们说:如果给你们这个(判决),你们就可以接受;如果不给你们这个,就慎勿接受。真主要惩罚谁,你绝不能为谁干涉真主一丝毫。这等人,真主不欲洗涤他们的心;他们在今世要受凌辱,在后世要受重大的刑罚。

Surah Al-Maidah in Chinese

Shǐzhě a! Nàxiē kǒuchēng xìndào, ér nèixīn bù xìn de rén, hé yuán fèng yóutàijiào de, tāmen zhōng dōu yǒu zhēngxiān pàn jiào de rén, nǐ bùyào yīn tāmen de pàn jiào ér yōuchóu.(Tāmen) shì wèi zàoyáo ér qīngtīng (nǐ de yánlùn) de, shì tì bié de mínzhòng ér tàntīng (xiāoxī) de, nàxiē mínzhòng, méiyǒu lái kàn nǐ, tāmen cuàngǎi jīng wén, tāmen shuō:“Rúguǒ gěi nǐmen zhège (pànjué), nǐmen jiù kěyǐ jiēshòu; rúguǒ bù gěi nǐmen zhège, jiù shèn wù jiēshòu.” Ān lā yào chéngfá shéi, nǐ jué bùnéng wéi shéi gānshè ān lā yī sīháo. Zhè děng rén, ān lā bù yù xǐdí tāmen de xīn; tāmen zài jīnshì yào shòu língrù, zài hòushì yào shòu zhòngdà de xíngfá

traditional chinese


使者啊!那些口稱信道,而內心不信的人,和原奉猶太教的人,他們中都有爭先叛道的人,你不要為他們的叛道而憂愁。(他們)是為造謠而傾聽(你的言論)的,是替別的民眾而探聽(消息)的,那些民眾,沒有來看你,他們篡改經文,他們說:「如果給你們這個(判決),你們就可以接受;如果不給你們這個,就慎勿接受。」真主要懲罰誰,你絕不能為誰干涉真主一絲毫。這等人,真主不欲洗滌他們的心;他們在今世要受凌辱,在後世要受重大的刑罰。


使者[穆圣]啊!不要让那些争先不信仰的人使你忧愁。那些人中有亲口说:“我们信仰了。”其实,他们的心中并不信仰;那些人中有信奉犹太教的,他们为说谎而倾听,为没有来过你这里的其他民众而探听。他们篡改经典原文并说:“假如给你们这个,你们就接受;假如不给你们这个,你们就警惕。”安拉欲降灾难给谁,你绝没有丝毫能力可帮助他抵御安拉[降下的灾难]。这些人,安拉不愿洁净他们的心,他们在今世遭凌辱,在后世还要受重大的刑罚。

Tafsir Mokhtasar chinese


使者啊!你不要对争相叛道之人而感到忧伤,乃至于那些表面信仰而内心不信道的伪信士惹恼你;也不要对好听大人物的谎言,并对他们言听计从的犹太教徒而感到忧伤,他们将传闻传达给未曾与你谋面的首领们,这些人将真主降示的《讨拉特》随心所欲的篡改,并对追随者说:“如果穆罕默德的判断符合你们的私欲,就追随他;如果违反,你们就警惕他.
”使者啊!真主欲使谁迷误,你绝替他找不到避免迷误,使他走上正道之人.
具有这些特点的犹太教徒和伪信士,真主不欲洗涤他们内心的不信道,他们在今世将受到凌辱和鄙视,在后世将受到重大的刑罚,那就是火狱的刑罚.

English - Sahih International


O Messenger, let them not grieve you who hasten into disbelief of those who say, "We believe" with their mouths, but their hearts believe not, and from among the Jews. [They are] avid listeners to falsehood, listening to another people who have not come to you. They distort words beyond their [proper] usages, saying "If you are given this, take it; but if you are not given it, then beware." But he for whom Allah intends fitnah - never will you possess [power to do] for him a thing against Allah. Those are the ones for whom Allah does not intend to purify their hearts. For them in this world is disgrace, and for them in the Hereafter is a great punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 41 from Maidah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我的哥哥哈伦,口才比我好,求你派他同我去,做我的助手,证实我的使命;我的确怕他们..
  2. 我必据真知而告诉他们,我没有离开过他们。..
  3. 先知啊!我确已准你享受你给予聘礼的妻子,你的奴婢,即真主以为你的战利品的,你的从..
  4. 祝易勒雅斯平安!..
  5. 为主道而施舍财产,施後不责备受施的人,也不损害他,这等人,在他们的主那里,要享受..
  6. 信道的人们啊!如果你们顺从曾受天经的一部分人,那末,他们将使你们在信道之后变成不..
  7. 我使那个市镇天翻地覆,并使陶石像雨点般降落在他们身上。..
  8. 难道我曾降示他们一个明证,命令他们以物配主吗?..
  9. 哀哉每个妄言的多罪者!..
  10. 他们中间将有一个屏障。在那个(屏障)的高处将有许多男人,他们借双方的仪表而认识双..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
surah Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maidah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maidah Al Hosary
Al Hosary
surah Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, December 4, 2025

Please remember us in your sincere prayers