Surah Ibrahim Aya 44 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Ibrahim aya 44 in arabic text(Abraham).
  
   

﴿وَأَنذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَىٰ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ ۗ أَوَلَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍ
[ إبراهيم: 44]

你应当警告众人,将来要有这样的一日,刑罚将来临他们,而不义者将说:我们的主啊!求你让我们延迟到一个临近的定期,以便我们响应你的号召,顺从你的使者。难道你们以前没有发誓说,你们绝不会灭亡吗?

Surah Ibrahim in Chinese

Nǐ yīngdāng jǐnggào zhòngrén, jiānglái yào yǒu zhèyàng de yī rì, xíngfá jiāng láilín tāmen, ér bù yì zhě jiāng shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ ràng wǒmen yánchí dào yīgè línjìn de dìngqí, yǐbiàn wǒmen xiǎngyìng nǐ de hàozhào, shùncóng nǐ de shǐzhě.” Nándào nǐmen yǐqián méiyǒu fāshì shuō, nǐmen jué bù huì mièwáng ma

traditional chinese


你應當警告眾人,將來要有這樣的一日,刑罰將來臨他們,而不義者將說:「我們的主啊!求你讓我們延遲到一個臨近的定期,以便我們響應你的號召,順從你的使者。」難道你們以前沒有發誓說,你們絕不會滅亡嗎?


你[穆圣]当警告人类,当刑罚降临他们之日,不义者将说:“我们的主啊!求你延缓我们一会儿,我们一定响应你的召唤,一定服从使者们。”[有话声对他们说]:“难道你们以前没有发过誓,你们绝不会灭亡吗?

Tafsir Mokhtasar chinese


使者啊!你当警告你的追随者,复活日真主的刑罚是严厉的.
那时,不信真主,以物配主的不义者将说:“我们的主啊!求你宽限我们吧,求你推迟惩罚吧!求你让我们返回尘世,我们信仰你,追随你派遣的使者.
”真主谴责他们说:“难道你们在今世生活中没有发誓说你们绝不会离开今世前往后世吗?你们曾否认死后的复活.

English - Sahih International


And, [O Muhammad], warn the people of a Day when the punishment will come to them and those who did wrong will say, "Our Lord, delay us for a short term; we will answer Your call and follow the messengers." [But it will be said], "Had you not sworn, before, that for you there would be no cessation?

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 44 from Ibrahim


Ayats from Quran in Chinese


Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
surah Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ibrahim Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
surah Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب