Surah Yusuf Aya 46 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يُوسُفُ أَيُّهَا الصِّدِّيقُ أَفْتِنَا فِي سَبْعِ بَقَرَاتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعِ سُنبُلَاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَاتٍ لَّعَلِّي أَرْجِعُ إِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ يوسف: 46]
优素福,忠实的人呀!请你为我们圆圆这个梦,七头胖黄牛,被七头瘦黄牛吃掉了,又有七穗青麦子,和七穗乾麦子。我好回去告诉人们,让他们知道这个梦 的意义。
Surah Yusuf in Chinese“Yōu sù fú, zhōngshí de rén ya! Qǐng nǐ wèi wǒmen yuán yuán zhège mèng, qī tóu pàng huángniú, bèi qī tóu shòu huángniú chī diàole, yòu yǒu qī suì qīng màizi, hé qī suì gàn màizi. Wǒ hǎo huíqù gàosù rénmen, ràng tāmen zhīdào zhège mèng de yìyì.”
traditional chinese
「優素福,忠實的人呀!請你為我們圓圓這個夢,七頭胖黃牛,被七頭瘦黃牛吃掉了,又有七穗青麥子,和七穗乾麥子。我好回去告訴人們,讓他們知道這個夢的意義。」
[那人见了优素福说]:“优素福啊!诚实的人啊!请你替我们解释七头肥黄牛被七头瘦黄牛吃掉,以及七穗绿麦子和七穗干麦子的梦吧!以便我回去见到人们时,好让他们知道[此梦的解释]。”
Tafsir Mokhtasar chinese
当他来到优素福身边时,对他说:“诚实的人啊!请你为我们圆这个梦:七头胖黄牛被七头瘦黄牛吃掉了,七穗干麦子和七穗青麦子.
以便我回复国王,让他们知道这些梦的解释,也让他们知道你的本领.
”
English - Sahih International
[He said], "Joseph, O man of truth, explain to us about seven fat cows eaten by seven [that were] lean, and seven green spikes [of grain] and others [that were] dry - that I may return to the people; perhaps they will know [about you]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 号角将吹响,那是警告实现之日。..
- 你们中没有一个人能保卫他。..
- 我的宗族啊!今世的生活,只是一种享受,后世才是安宅。..
- 难道他们不知道吗?在他们之前,我曾毁灭了许多世代,并且把没有赏赐你们的地位赏赐了..
- 我确已派遣赛莫德人的兄弟--撒立哈--去教化他们(说):你们应当崇拜真主。他们立..
- 他们用假血染了优素福的衬衣,拿来给他们的父亲看。他说:不然!你们的私欲怂恿你们干..
- 你说:我的宗族啊!你们当尽力而工作,我必定也要工作。你们将知道谁获后世的善果。不..
- 他说:你们的约期定在节日,当众人在早晨集合的时候。..
- 他们对於信士们,只责备他们信仰真主 万能的,可颂的主,..
- 如果你们的妻子,有脱离你们而归不信道者的,那末,当你们轮到交聘的时候,你们应当把..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب