Surah Tawbah Aya 46 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَوْ أَرَادُوا الْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُ عُدَّةً وَلَٰكِن كَرِهَ اللَّهُ انبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ اقْعُدُوا مَعَ الْقَاعِدِينَ﴾
[ التوبة: 46]
假若他们有心出征,必定早已准备就绪了。但真主不愿他们出征,故阻止他们。有人曾对他们说:你们与老弱妇孺们呆在家里吧!
Surah At-Tawbah in Chinesejiǎruò tāmen yǒuxīn chūzhēng, bìdìng zǎoyǐ zhǔnbèi jiùxùle. Dàn ān lā bù yuàn tāmen chūzhēng, gù zǔzhǐ tāmen. Yǒurén céng duì tāmen shuō:“Nǐmen yǔ lǎo ruò fùrú dāi zài jiālǐ ba!”
traditional chinese
假若他們有心出征,必定早已準備就緒了。但真主不願他們出征,故阻止他們。有人曾對他們說:「你們與老弱婦孺們呆在家裡吧!」
假如他们决心出征,他们必定准备就绪了,但安拉不喜欢他们出征,所以才让他们留在后面。有人[对他们]说:“你们同留在后方的人们一起呆在家中吧!”
Tafsir Mokhtasar chinese
如果他们相信召唤,就会与你一道为主道出征做好准备.
但是真主不愿他们与你一道,故使出征在他们心中变得沉重,以至促使他们更愿安坐家中.
English - Sahih International
And if they had intended to go forth, they would have prepared for it [some] preparation. But Allah disliked their being sent, so He kept them back, and they were told, "Remain [behind] with those who remain."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你说:你们自愿地或勉强地捐献吧,你们的捐献绝不被接受,因为你们是放肆的民众。..
- 他是天地的创造者,他没有配偶,怎么会有儿女呢?他曾创造万物,他是全知万的。..
- 对於有理智者,此中有一种盟誓吗?..
- 你们当轻装地,或重装地出征,你们当借你们的财产和生命为真主而奋斗。这对于你们是更..
- 劳动的、辛苦的,..
- 游牧的阿拉伯人中有人想借信仰真主和末日,他们把所捐献的钱财当作媒介,以获得真主的..
- 你让我独自处治我所创造的那个人吧!..
- 我确已把我的许多迹象昭示他们,但他们背离了它。..
- 奉命遵守《讨拉特》而不遵守者,譬如驮经的驴子。否认真主的迹象的民众的譬喻,真恶劣..
- 信道而且行善者--我只按各人的能力而加以责成--他们是乐园的居民,他们将永居其中..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



