Surah Waqiah Aya 47 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الواقعة: 47]
他们常说:难道我们死后,已变成尘土和枯骨的时候,我们必定要复活吗?
Surah Al-Waqiah in Chinesetāmen cháng shuō:“Nándào wǒmen sǐ hòu, yǐ biàn chéng chéntǔ hé kūgǔ de shíhòu, wǒmen bìdìng yào fùhuó ma? ”
traditional chinese
他們常說:「難道我們死後,已變成塵土和枯骨的時候,我們必定要復活嗎?
他们常说:“难道我们死后变成尘土和枯骨时,我们真的还要被复活吗?
Tafsir Mokhtasar chinese
他们曾否认复活,并认为其是不可思议的,故嘲笑说:“难道我们死去,变成尘埃和腐骨后会被复生?
English - Sahih International
And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 穆萨说:此后,如果我再问你什么道理,你就可以不许我再追随你,你对于我,总算仁至义..
- 敬畏的人们,在他们的主那里,必将享受恩泽的乐园。..
- 当时,他们从你们的上面和你们的下面来攻你们;当时,你们眼花心跳,并对真主作种种猜..
- 我的确信托真主--我的主和你们的主,没有一种动物不归他管辖。我的主确是在正路上的..
- 犹太教徒中有一群人篡改经文,他们说:我们听而不从,愿你听而不闻,拉仪那,这是因为..
- 你使夜入昼,使昼入夜;你从无生物中取出生物,从生物中取出无生物;你无量地供给你所..
- 以山岳盟誓,..
- 真主确已弃绝不信道者,并为他们预备烈火。..
- 我将使他易於达到最难的结局。..
- . 你当遵守你的主所启示你的经典;除他外,绝无应受崇拜的;你当避开以物配主的人。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers