Surah Anbiya Aya 47 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 47 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا ۖ وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا ۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ
[ الأنبياء: 47]

在复活日,我将设置公道的天秤,任何人都不受一点儿冤枉; 他的行为虽微 如芥子,我也要报酬他;我足为清算者。

Surah Al-Anbiya in Chinese

Zài fùhuó rì, wǒ jiāng shèzhì gōngdào de tiānchèng, rènhé rén dōu bù shòu yīdiǎn er yuānwǎng; tā de xíngwéi suī wēi rú jièzǐ, wǒ yě yào bàochóu tā; wǒ zú wéi qīngsuàn zhě

traditional chinese


在復活日,我將設置公道的天秤,任何人都不受一點兒冤枉,他的行為雖微如芥子,我也要報酬他;我足為清算者。


复活日,我将设置公正的天秤,任何人都不受丝毫亏待。即使有一粒芥子的重量[注],我也要清算。我足以做清算者。

Tafsir Mokhtasar chinese


在复活日,我将设立公道的天秤,以便称量他们的工作.
在那一天,任何人的善功或罪行都不会被减少,即使他的行为像芥子般微小也罢,我足以清算仆人的工作.

English - Sahih International


And We place the scales of justice for the Day of Resurrection, so no soul will be treated unjustly at all. And if there is [even] the weight of a mustard seed, We will bring it forth. And sufficient are We as accountant.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 47 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你说:信奉犹太教的人们啊!如果你们自称是真主的选民,而排斥众人,那你们就希望早死..
  2. 啊!哀哉!但愿我没有以某人为朋友。..
  3. 我确已赏赐穆萨和哈伦证据和光明,以及敬畏者的记念;..
  4. 供给朝觐者以饮料,并管理禁寺的人,与确信真主和末日,并为真主而奋斗的人,你们以为..
  5. 他们因为曾经犯罪,所以绝不希望早死。真主对於不义的人,是全知的。..
  6. 不信正道而且多行不义的人,真主不致于赦宥他们,也不致于指引他们任何道路;..
  7. 难道我没有使大地如摇篮,..
  8. 真实的应许将近了,不信道者突然瞪着眼睛(说):悲哉我们!我们对于今天曾是疏忽的。..
  9. 假若不信道的人们与你们交战,他们必定失败,而且不能发现一个保护者,也不能发现一个..
  10. 众人啊!我确已从一男一女创造你们,我使你们成为许多民族和宗族,以便你们互相认识。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 13, 2026

Please remember us in your sincere prayers