Surah Anbiya Aya 47 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 47 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا ۖ وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا ۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ
[ الأنبياء: 47]

在复活日,我将设置公道的天秤,任何人都不受一点儿冤枉; 他的行为虽微 如芥子,我也要报酬他;我足为清算者。

Surah Al-Anbiya in Chinese

Zài fùhuó rì, wǒ jiāng shèzhì gōngdào de tiānchèng, rènhé rén dōu bù shòu yīdiǎn er yuānwǎng; tā de xíngwéi suī wēi rú jièzǐ, wǒ yě yào bàochóu tā; wǒ zú wéi qīngsuàn zhě

traditional chinese


在復活日,我將設置公道的天秤,任何人都不受一點兒冤枉,他的行為雖微如芥子,我也要報酬他;我足為清算者。


复活日,我将设置公正的天秤,任何人都不受丝毫亏待。即使有一粒芥子的重量[注],我也要清算。我足以做清算者。

Tafsir Mokhtasar chinese


在复活日,我将设立公道的天秤,以便称量他们的工作.
在那一天,任何人的善功或罪行都不会被减少,即使他的行为像芥子般微小也罢,我足以清算仆人的工作.

English - Sahih International


And We place the scales of justice for the Day of Resurrection, so no soul will be treated unjustly at all. And if there is [even] the weight of a mustard seed, We will bring it forth. And sufficient are We as accountant.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 47 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 他说:不然,你们的主,是天地的主,是天地的创造者,我对于此事是一个证人。..
  2. 他说:我的主说:那头牛不是受过训练的,既不耕田地,又不转水车,确是全美无斑的。他..
  3. 他们在自亏的情况下,天神们使他们死亡。他们表示屈服,说:我们没有犯过什么罪恶。不..
  4. 轻曳的,..
  5. 信道而行善者,不怕亏枉和克扣。..
  6. 当他们看见这应许临近的时候,不信的人们的面目将变成黑的!或者将说:这就是你们生前..
  7. 在这部《古兰经》里,我确已反复申述这个宗旨,以便他们铭记。这种申述只会使他们更加..
  8. 然後,在火里不死也不活。..
  9. 主说:你从乐园中出去吧!你确是被放逐的,..
  10. 他们将说:伤哉我们!谁将我们从我们的卧处唤醒?这是至仁主所应许我们的,使者们已说..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Please remember us in your sincere prayers