Surah Ankabut Aya 47 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ ۚ فَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَمِنْ هَٰؤُلَاءِ مَن يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الْكَافِرُونَ﴾
[ العنكبوت: 47]
我这样把经典降示你,蒙我赏赐经典的人,有确信它的。这等人中,也有确信它的,只有不信道的人,否认我的迹象。
Surah Al-Ankabut in ChineseWǒ zhèyàng bǎ jīngdiǎn jiàng shì nǐ, méng wǒ shǎngcì jīngdiǎn de rén, yǒu quèxìn tā de. Zhè děng rén zhōng, yěyǒu quèxìn tā de, zhǐyǒu bùxìndào de rén, fǒurèn wǒ de jīxiàng
traditional chinese
我這樣把經典降示你,蒙我賞賜經典的人,有確信它的。這等人中,也有確信它的,只有不信道的人,否認我的蹟象。
我如此把这部经典[《古兰经》]降给你[穆圣]。凡蒙我赐予经典[如《讨拉特》和《引吉勒》]者,有信仰的,[现在]这些人中也有信仰的,唯不信仰者才会否认我的启示。
Tafsir Mokhtasar chinese
正如在你之前我曾降示了诸多经典,我也向你降示了《古兰经》,他们中一部分人例如:阿卜杜拉·本赛俩目诵读《讨拉特》,当他们发现它符合他们经典中所描述的特征后就信仰了它.
这些以物配主者中有人信仰它,惟冥顽不灵的坚持不信道和否认明显真理的不信道者否认我的迹象.
English - Sahih International
And thus We have sent down to you the Qur'an. And those to whom We [previously] gave the Scripture believe in it. And among these [people of Makkah] are those who believe in it. And none reject Our verses except the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他说:无论谁送什么食物给你俩之前,我能告诉你们送的是什么。这是我的主教给我的。有..
- 呐喊袭击了不义的人们,顷刻之间,他们都僵仆在自己的家里,..
- 敬畏者当中有两个人,曾蒙真主的恩惠,他们俩说:你们从城门进攻他们吧!你们攻进城门..
- 家资富足,而向你请假的人们,才是该受非难的;他们愿与妇女们在一起,真主封闭了他们..
- 难道除真主外,他们还有别的神灵吗?真主是超乎他们所用以配他的。..
- 和许多后人。..
- 你说:我的主啊!如果你务必要使我看见他们所被警告的(刑罚), --..
- 你的主必为他所意欲者而使给养富裕,必为他所意欲者而使给养窘迫。你的主对于他的众仆..
- 我将素莱曼赐予达五德,那个仆人真是优美!他确是归依真主的。..
- 除非真主所欲你忘记的。他的确知道显著的和隐微的言行。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



