Surah Ankabut Aya 47 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ ۚ فَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَمِنْ هَٰؤُلَاءِ مَن يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الْكَافِرُونَ﴾
[ العنكبوت: 47]
我这样把经典降示你,蒙我赏赐经典的人,有确信它的。这等人中,也有确信它的,只有不信道的人,否认我的迹象。
Surah Al-Ankabut in ChineseWǒ zhèyàng bǎ jīngdiǎn jiàng shì nǐ, méng wǒ shǎngcì jīngdiǎn de rén, yǒu quèxìn tā de. Zhè děng rén zhōng, yěyǒu quèxìn tā de, zhǐyǒu bùxìndào de rén, fǒurèn wǒ de jīxiàng
traditional chinese
我這樣把經典降示你,蒙我賞賜經典的人,有確信它的。這等人中,也有確信它的,只有不信道的人,否認我的蹟象。
我如此把这部经典[《古兰经》]降给你[穆圣]。凡蒙我赐予经典[如《讨拉特》和《引吉勒》]者,有信仰的,[现在]这些人中也有信仰的,唯不信仰者才会否认我的启示。
Tafsir Mokhtasar chinese
正如在你之前我曾降示了诸多经典,我也向你降示了《古兰经》,他们中一部分人例如:阿卜杜拉·本赛俩目诵读《讨拉特》,当他们发现它符合他们经典中所描述的特征后就信仰了它.
这些以物配主者中有人信仰它,惟冥顽不灵的坚持不信道和否认明显真理的不信道者否认我的迹象.
English - Sahih International
And thus We have sent down to you the Qur'an. And those to whom We [previously] gave the Scripture believe in it. And among these [people of Makkah] are those who believe in it. And none reject Our verses except the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 信道而且行善者,必将享受极乐园,..
- 主说:你们在大地上逗留了几年?..
- 真主本真理而创造天地,以便每个人都因其行为而受报酬,他们将来不受亏枉。..
- 他们顺从使者--不识字的先知,他们在自己所有的《讨拉特》和《引支勒》中发现关于他..
- 他的宗族中的众领袖说:我们的确认为你是在明显的迷误中的。..
- 假若有一部《古兰经》,可用来移动山岳,或破裂大地,或使死人说话,(他们必不信它)..
- 不然,你们却选择今世的生活;..
- 这等人的报酬,是从他们的主发出的赦宥,和下临诸河的乐园,他们得永居其中。遵行者的..
- 我这样使每个先知,都有一些罪人做他的仇敌,你的主足为引导者和援助者。..
- 你应当借真主赏赐你的财富而营谋后世的住宅,你不要忘却你在今世的定分。你当以善待人..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers