Surah Araf Aya 51 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ نَنسَاهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا وَمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ﴾
[ الأعراف: 51]
曾以宗教为娱乐和嬉戏,而且为尘世所欺骗者,我今天忘记他们,因为他们曾忘记有今日之相遇,还因为他们否认我的迹象。
Surah Al-Araf in ChineseCéng yǐ zōngjiào wèi yúlè he xīxì, érqiě wèi chénshì suǒ qīpiàn zhě, wǒ jīntiān wàngjì tāmen, yīnwèi tāmen céng wàngjì yǒu jīnrì zhī xiāngyù, hái yīnwèi tāmen fǒurèn wǒ de jīxiàng
traditional chinese
曾以宗教為娛樂和嬉戲,而且為塵世所欺騙者,我今天忘記他們,因為他們曾忘記有今日之相遇,還因為他們否認我的蹟象。
凡把自己的宗教当笑柄和儿戏,且被今世生活欺骗者,今天,我将忘记他们,犹如他们忘记今天与我相会一样,还因为他们否认我的迹象。
Tafsir Mokhtasar chinese
这些不信道者将他们的宗教作为娱乐和嬉戏,他们被今世的浮华所欺骗.
复活日时,真主将放弃并遗忘他们,对他们施予严厉的惩罚,不仅因为他们曾忘记了复活日的相遇,未立行善功,为此准备,而且还因为他们否认真主的明证,明知故犯地加以拒绝.
English - Sahih International
Who took their religion as distraction and amusement and whom the worldly life deluded." So today We will forget them just as they forgot the meeting of this Day of theirs and for having rejected Our verses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们告诉吧!你们所饮的水,..
- 她确已向往他,他也向往她,要不是他看见他的主的明证。我这样为他排除罪恶和丑事,他..
- 你们在财产方面和身体方面必定要受试验,你们必定要从曾受天经的人和以物配主的人的口..
- 我所启示你的,确是真理,足证以前的经典是真实的。真主对于他的仆人们确是彻知的,确..
- 那丛林的居民确是不义的,..
- 难道他们没有在大地上旅行,以观察前人的结局是怎样的吗?前人比他们势力更大。真主是..
- 如果我意欲,我誓必把我启示你的(《古兰经》)消灭净尽,然后,你对我不能发现任何监..
- 穿着绫罗绸缎,相向而坐。..
- 天地万物只是他的,顺从常常只归于他。难道你们舍真主而敬畏他物吗?..
- 我授予他们俩详明的经典,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



