Surah Araf Aya 51 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ نَنسَاهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَٰذَا وَمَا كَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ﴾
[ الأعراف: 51]
曾以宗教为娱乐和嬉戏,而且为尘世所欺骗者,我今天忘记他们,因为他们曾忘记有今日之相遇,还因为他们否认我的迹象。
Surah Al-Araf in ChineseCéng yǐ zōngjiào wèi yúlè he xīxì, érqiě wèi chénshì suǒ qīpiàn zhě, wǒ jīntiān wàngjì tāmen, yīnwèi tāmen céng wàngjì yǒu jīnrì zhī xiāngyù, hái yīnwèi tāmen fǒurèn wǒ de jīxiàng
traditional chinese
曾以宗教為娛樂和嬉戲,而且為塵世所欺騙者,我今天忘記他們,因為他們曾忘記有今日之相遇,還因為他們否認我的蹟象。
凡把自己的宗教当笑柄和儿戏,且被今世生活欺骗者,今天,我将忘记他们,犹如他们忘记今天与我相会一样,还因为他们否认我的迹象。
Tafsir Mokhtasar chinese
这些不信道者将他们的宗教作为娱乐和嬉戏,他们被今世的浮华所欺骗.
复活日时,真主将放弃并遗忘他们,对他们施予严厉的惩罚,不仅因为他们曾忘记了复活日的相遇,未立行善功,为此准备,而且还因为他们否认真主的明证,明知故犯地加以拒绝.
English - Sahih International
Who took their religion as distraction and amusement and whom the worldly life deluded." So today We will forget them just as they forgot the meeting of this Day of theirs and for having rejected Our verses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 但他们中学问渊博的,确信正道的棗确信降示你的经典, 和在你之前所降示的经典棗和谨..
- 然后,你的主对于被害之后迁居,然后奋斗,而且坚忍者,你的主在那之后确是至赦的,确..
- 只有会听话的人,响应你的号召。至于那些死人,真主将来要使他们复活,然后,把他们集..
- 还有别的人留待真主的命令;或惩罚他们,或饶恕他们。真主是全知的,是至睿的。..
- 你们的主是最知道你们的心情的。如果你们是善良的,那末,他对于常常悔过者确是至赦的..
- 他曾本著真理创造天地,他曾以形像赋予你们,而使你们的 形像优美,他是唯一的归宿。..
- 你只能警告那遵守教诲,而且在秘密中敬畏至仁主者,你要以赦宥和优厚的报酬向他报喜。..
- 他们曾要求判决。每个顽固的暴虐者都失望了。..
- 我的刑罚确是痛苦的。..
- 艾列弗,俩目,拉仪。这些是包含智慧的经典的节文。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



