Surah Zumar Aya 47 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِن سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ﴾
[ الزمر: 47]
假若地面上的一切都归不义者所有,再加上同样的一份,他们必用做罚金,以赎取复活日的严刑。他们没有料到的刑罚,将从真主那里,对他们显现出来。
Surah Az-Zumar in ChineseJiǎruò dìmiàn shàng de yīqiè dōu guī bù yì zhě suǒyǒu, zài jiā shàng tóngyàng de yī fèn, tāmen bìyòng zuò shújīn, yǐ shú qǔ fùhuó rì de yánxíng. Tāmen méiyǒu liào dào de xíngfá, jiāng cóng ān lā nàlǐ, duì tāmen xiǎnxiàn chūlái
traditional chinese
假若地面上的一切都歸不義者所有,再加上同樣的一份,他們必用做罰金,以贖取復活日的嚴刑。他們沒有料到的刑罰,將從真主那裡,對他們顯現出來。
假如不义者拥有大地上的一切,并且再加上同样的一份,他们必用它去赎取复活日的严刑[注][但他们的赎金绝不会被接受]。他们料想不到的刑罚将从安拉那里为他们显现出来。
Tafsir Mokhtasar chinese
如果大地上的财富和生命,全归以物配主和作恶的不义者,他们必用此做赎金,赎取他们复活后看见的严厉刑罚,但是,那些不归他们所有,假设那些都属于他们,也不被接受,从真主那里将显现出他们预想不到的各种刑罚.
English - Sahih International
And if those who did wrong had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby from the worst of the punishment on the Day of Resurrection. And there will appear to them from Allah that which they had not taken into account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 信道的人们啊!我将指示你们一种生意,它能拯救你们脱离痛苦的刑罚,好吗?..
- 但他们还是受了惩罚。此中确有一个迹象,但他们大半是不信道的。..
- 难道他们不知道吗?他们每年受一两次考验,但总是不改悔,也不觉悟。..
- 你们还企图他们会为你们的劝化而信道吗?他们当中有一派人,曾听到真主的言语,他们既..
- 在他们之前,安居故乡而且确信正道的人们,他们喜爱迁居来的教胞们,他们对于那些教胞..
- 难道他们曾创造天地吗?不然,是他们不确信真主。..
- 作恶者每作一恶,必受同样的恶报,而且脸上有忧色--没有任何人能帮助他们对抗真主-..
- 你告诉不信道的人们:如果他们停止战争,那末,他们以往的罪恶将蒙赦宥;如果他们执迷..
- 你说:假若以海水为墨汁,用来记载我的主的言辞,那末,海水必定用尽,而我的主的言辞..
- 如果他意欲,他就使风静止,而船舶停顿在海面上。对于每个坚忍者、感谢者,其中确有许..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers