Surah Zumar Aya 47 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ مِن سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ﴾
[ الزمر: 47]
假若地面上的一切都归不义者所有,再加上同样的一份,他们必用做罚金,以赎取复活日的严刑。他们没有料到的刑罚,将从真主那里,对他们显现出来。
Surah Az-Zumar in ChineseJiǎruò dìmiàn shàng de yīqiè dōu guī bù yì zhě suǒyǒu, zài jiā shàng tóngyàng de yī fèn, tāmen bìyòng zuò shújīn, yǐ shú qǔ fùhuó rì de yánxíng. Tāmen méiyǒu liào dào de xíngfá, jiāng cóng ān lā nàlǐ, duì tāmen xiǎnxiàn chūlái
traditional chinese
假若地面上的一切都歸不義者所有,再加上同樣的一份,他們必用做罰金,以贖取復活日的嚴刑。他們沒有料到的刑罰,將從真主那裡,對他們顯現出來。
假如不义者拥有大地上的一切,并且再加上同样的一份,他们必用它去赎取复活日的严刑[注][但他们的赎金绝不会被接受]。他们料想不到的刑罚将从安拉那里为他们显现出来。
Tafsir Mokhtasar chinese
如果大地上的财富和生命,全归以物配主和作恶的不义者,他们必用此做赎金,赎取他们复活后看见的严厉刑罚,但是,那些不归他们所有,假设那些都属于他们,也不被接受,从真主那里将显现出他们预想不到的各种刑罚.
English - Sahih International
And if those who did wrong had all that is in the earth entirely and the like of it with it, they would [attempt to] ransom themselves thereby from the worst of the punishment on the Day of Resurrection. And there will appear to them from Allah that which they had not taken into account.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 每一种事物,我这里都有其仓库,我只依定数降下它。..
- 他们说:偷窃者应受的处罚,是在谁的粮袋里搜出酒杯来,就把谁当做奴仆。我们是这样惩..
- 使者曾说:我的主啊!我的宗族以这《古兰经》为弃物。..
- 他们说:请你替我们请求你的主为我们说明那头牛的毛色。他说我的主说:那头牛毛色纯黄..
- 你们怎么要与众人中的男性交接,..
- 当时,你的主曾对天神们说:我必定要用黑色的黏土塑造人像而创造人。..
- 术士们到来的时候,他们对法老说:如果我们得胜,我们必受报酬吗?..
- 如果你们祈祷胜利,那末,胜利已降临你们了;如果你们停战,那对于你们是更好的。如果..
- 至於善功的份量较轻者,..
- 以至孤负他的赐他们的恩典。你们享受吧,你们将来就知道了。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



