Surah Yunus Aya 49 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّا أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۚ إِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ يونس: 49]
你说:我不能为我自己主持祸福,除非真主意欲,每个民族各有一个期限,当他们的期限来临的时候,他们不能耽延一会儿;(当其未来临的时候,)他们不能提前的一会儿。
Surah Yunus in ChineseNǐ shuō:“Wǒ bùnéng wéi wǒ zìjǐ zhǔchí huò fú, chúfēi ān lā yìyù, měi gè mínzú gè yǒu yīgè qíxiàn, dāng tāmen de qíxiàn láilín de shíhòu, tāmen bùnéng dān yán yīhuǐ’er;(dāng qí wèi láilín de shíhòu), tāmen bùnéng tíqián yīhuǐ’er.”
traditional chinese
你說:「我不能為我自己主持禍福,除非真主意欲,每個民族各有一個期限,當他們的期限來臨的時候,他們不能耽延一會兒;(當其未來臨的時候,)他們不能提前的一會兒。」
你[对他们]说:“我[穆圣]无权掌管自己的祸福,除非安拉意欲。每个民族都有一个期限,当他们的期限来临时,他们既不能延缓片刻,也不能提前。”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你告诉他们,我不能为自己掌握福祸,又怎能掌握他人的福祸呢?除非是真主所意欲的.
我怎么会知道幽玄呢?真主为每个民族的毁灭注定了期限,只有真主知道它.
当其毁灭的期限到来时,他们不能提前,也不能退后.
English - Sahih International
Say, "I possess not for myself any harm or benefit except what Allah should will. For every nation is a [specified] term. When their time has come, then they will not remain behind an hour, nor will they precede [it]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你并未希望真主把这部经典赏赐你,但那是由于你的主的恩惠。你绝不要做不信道者的助手..
- 与你订约的人们,其实是与真主订约;真主的手是在他们的手之上的。背约者,自受背约之..
- 他们问你准许他们吃什么,你说:准许你们吃-切佳美的食物,你们曾遵真主的教诲,而加..
- 还有一些人,修建了一座清真寺,其目的是妨害和睦,加强不信,分离信士,并作为以前违..
- 难道他们没有观察真主所创造的万物吗?各物的阴影,偏向左边和右边,为真主而叩头,同..
- 他们以真主对你们盟誓,以便你们喜悦,如果他们真是信士,更应该使真主及其使者喜悦。..
- 他们在今世受诅咒,在复活日也遭受诅咒。他们所受的援助真恶劣!..
- 他们以廉价--可数的几个银币--出卖了他,他们是不怜惜他的。..
- 众目不能见他,他却能见众目。他是精明的,是彻知的。..
- 当你们转回去见到他们的时候,他们要向你们托故。你说:你们不要托故。我们绝不相信你..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



