Surah Ahzab Aya 49 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا ۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا﴾
[ الأحزاب: 49]
信道的人们啊!你们若娶信道的妇女,然后在交接前休了她们,那末,她们不该为你们而守限期,所以你们应当使她享受,应当让她们依礼而离去。
Surah Al-Ahzab in ChineseXìndào de rénmen a! Nǐmen ruò qǔ xìndào de fùnǚ, ránhòu zài jiāojiē qián xiūle tāmen, nàme, tāmen bù gāi wèi nǐmen ér shǒu xiànqí, suǒyǐ nǐmen yīngdāng shǐ tāmen xiǎngshòu, yīngdāng ràng tāmen yī lǐ ér lí qù
traditional chinese
信道的人們啊!你們若娶信道的婦女,然後在交接前休了她們,那末,她們不該為你們而守限期,所以你們應當使她們享受,應當讓她們依禮而離去。
信士们啊!如果你们娶了信仰的妇女,然后,你们在与她们房事前就休了她们,那么,你们无权要求她们守待婚期。你们当赠予她们礼物,当让她们体面地离去。
Tafsir Mokhtasar chinese
信士们啊!如果你们和信士的妇女定下婚约,而在行房前休了她们,她们就无需为你们而守数次例假或数月的待婚期,那只是为了确定他们子宫无孕.
你们当根据能力以你们的钱财给予她们,以慰藉她们因离婚而破碎的心情,当让她们毫无伤害的回到家人那里.
English - Sahih International
O You who have believed, when you marry believing women and then divorce them before you have touched them, then there is not for you any waiting period to count concerning them. So provide for them and give them a gracious release.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 火狱几乎为愤怒而破碎,每有一群人被投入其中,管火狱的天神们就对他们说: 难道没有..
- 我这样降示《古兰经》,作为明显的迹象,真主确是引导他所欲引导的。..
- 衰弱者、害病者、无旅费者,(他们不出征)都无罪过,如果他们忠于真主及其使者。行善..
- 当时,穆萨曾对他的宗族说:我的宗族啊!你们既知道我是真主派来教化你们的使者,你们..
- 所以,你们应当决定你们的计策,然后结队而来,今天占上风的,必定成功。..
- 你说:各人依自己的方法而工作,你们的主最知道谁是更近于正道的。..
- 夜间的觉醒确是更适当的;夜间的讽诵确是更正确的。..
- 以便他惩罚伪信的男人和女人,和以物配主的男人和女人,就是对真主作恶意猜想的人,恶..
- 这是我所降示的. 吉祥的经典,故你们当遵守它,并当敬畏主,以便你们蒙主的怜悯。..
- 真的,他们确是作恶者,但他们不觉悟。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers