Surah Yusuf Aya 55 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ اجْعَلْنِي عَلَىٰ خَزَائِنِ الْأَرْضِ ۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ﴾
[ يوسف: 55]
他说:请你任命我管理全国的仓库,我确是一个内行的保管者。
Surah Yusuf in ChineseTā shuō:“Qǐng nǐ rènmìng wǒ guǎnlǐ quánguó de cāngkù, wǒ què shì yīgè nèiháng de bǎoguǎn zhě.”
traditional chinese
他說:「請你任命我管理全國的倉庫,我確是一個內行的保管者。」
他[优素福]说:“请你任命我管理国库,我的确是一位熟练的管理人[那时阿齐兹已逝世,优素福接替阿齐兹任埃及的财政大臣]。”
Tafsir Mokhtasar chinese
优素福对国王说:“请你任命我管理埃及的仓库.
我是忠实的、内行的保管者.
”
English - Sahih International
[Joseph] said, "Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 然后迷误的、否认复活的人们啊!..
- 他们否认他,我就毁灭了他们。此中的确有一个迹象,但他们大半不是信道的。..
- 真主已为他们预备了严厉的刑罚。信道的有理智的人们啊!你们当敬畏真主。真主确已降示..
- 你们怎么不为真主而施舍呢?天地的遗产,只是真主的。你们中在胜利之前施舍而且参战者..
- 他们在自亏的情况下,天神们使他们死亡。他们表示屈服,说:我们没有犯过什么罪恶。不..
- 丛林的居民,曾否认使者。..
- 当时,易卜拉欣对他的父亲和宗族说:我与你们所崇拜的,确是没有关系的,..
- 我以将为先知和善人的易司哈格向他报喜。..
- 当时,他对他的父亲和宗族说:你们所依恋的这些雕像是什么东西?..
- 除依最优的方式外,你们不要与信奉天经的人辩论,除非他们中不义的人。你们应当说:我..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



