Surah Hud Aya 57 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَقَدْ أَبْلَغْتُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَيْكُمْ ۚ وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّي قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّونَهُ شَيْئًا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ﴾
[ هود: 57]
如果你们违背正道,那末,我确已把我所奉的使命传达给你们了,我的主将以别的民众代替你们,你们一点也不能伤害他。我的主确是监护万物的。
Surah Hud in ChineseRúguǒ nǐmen wéibèi zhèngdào, nàme, wǒ què yǐ bǎ wǒ suǒ fèng de shǐmìng chuándá gěi nǐmenle, wǒ de zhǔjiàng yǐ bié de mínzú dàitì nǐmen, nǐmen yīdiǎn yě bùnéng shānghài tā. Wǒ de zhǔ què shì jiānhù wànwù de.”
traditional chinese
如果你們違背正道,那末,我確已把我所奉的使命傳達給你們了,我的主將以別的民眾代替你們,你們一點也不能傷害他。我的主確是監護萬物的。」
假如你们违抗,那么,我确已向你们传达了我的主派遣我来教化你们的使命。我的主将会用其他民众来代替你们,你们绝不能伤害他丝毫。我的主确是监护万物的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
如果你们背弃我所带来的,我只负传达的责任.
我已把真主委托我的使命传达给你们了.
你们已经没有借口了,我的主将会毁灭你们,将以别的民众代替你们.
你们的否认和背弃丝毫不能伤害真主.
因为真主是无求于仆人的.
我的主确是监护万物的,祂将保护我免遭你们的阴谋的伤害.
English - Sahih International
But if they turn away, [say], "I have already conveyed that with which I was sent to you. My Lord will give succession to a people other than you, and you will not harm Him at all. Indeed my Lord is, over all things, Guardian."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 这只是今世的享受,然后他们只归于我,然后我将因他们不信道而使他们尝试严厉的刑罚。..
- 你说:除真主所意欲的外,我不能掌握自己的祸福。假若我能知幽玄,我必多谋福利,不遭..
- 真主引导谁,谁就是遵循正道的;真主使谁迷误,你不能为谁发现真主以外的保护者。在复..
- 你们不要借诈术而侵蚀别人的财产,不要以别人的财产贿赂官吏,以便你们明知故犯地借罪..
- 在秘密中畏惧主的人们,将蒙赦宥和重大的报酬。..
- 有许多城市居民不义,而我毁灭他们,地上屋顶尚存, 并且有若干被遗弃的水井和被建成..
- 当他来到麦德彦的泉边的时候,他看见有一群人在那里饮羊,他发现除他们外还有两女子,..
- 人们啊!真主的应许,确是真实的,所以绝不要让今世的生活欺骗你们,绝不要让猾贼以真..
- 你应当记忆我的仆人安优卜。当时,他祈祷他的主说:恶魔已使我遭受辛苦和刑罚。..
- 他们将喊叫说:马立克啊!请你的主处决我们吧!他说:你们必定要留在刑罚中。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



