Surah Shuara Aya 227 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Shuara aya 227 in arabic text(The Poets).
  
   

﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانتَصَرُوا مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا ۗ وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ
[ الشعراء: 227]

惟信道而行善并多多记念真主,而且在被欺压之后从事自卫的人除外,不义者,将来就知道他们获得什么归宿。

Surah Ash-Shuara in Chinese

Wéi xìndào ér xíngshàn bìng duō jìniàn ān lā, érqiě zài qīyā zhīhòu cóngshì zìwèi de rén chúwài, bù yì zhě, jiānglái jiù zhīdào tāmen huòdé shénme guīsù

traditional chinese


惟信道而行善並多多記念真主,而且在被欺壓之後從事自衛的人除外,不義者,將來就知道他們獲得甚麼歸宿。


凡信仰、行善、常赞念安拉、[用诗]回应不义之诗[异教诗人诽谤穆斯林的诗]者除外。不义者很快将知道自己会获得何种归宿。

Tafsir Mokhtasar chinese


除了那些有信仰的诗人.
他们信道、行善并多多记念真主.
他们在被欺压之后进行自卫,如罕沙·本·撒比特.
不义者将会知道他们的归宿是什么,他们将回归真主,接受严厉的清算.

English - Sahih International


Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 227 from Shuara


Ayats from Quran in Chinese

  1. 在那日,人将说:逃到哪里去呢?..
  2. 不信道者或许要希望他们原是归顺的。..
  3. 有理智的人们啊!你们在抵罪律中获得生命,(以此为制),以便你们敬畏。..
  4. 和赛莫德人,而未曾有所遗留;..
  5. 然后,他们倒行逆施,(他们说):你确已知道这些是不会说话的。..
  6. 你没有彻底认识的事情你怎么能忍受呢?..
  7. 真主使风去兴起云来,然后,把云赶至一个已死的地方,而借它使已死的大地复活。死人的..
  8. 如果他们背叛,那末,你们应当知道,真主确是你们的保佑者。保佑者真优美!援助者真优..
  9. 那是在吹号角之日,在那日我将集合蓝眼睛的罪犯;..
  10. 赞颂我们的主的尊严!超绝万物,他没有择取妻室,也没有择取儿女。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 9, 2026

Please remember us in your sincere prayers