Surah Araf Aya 57 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَأَنزَلْنَا بِهِ الْمَاءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ ۚ كَذَٰلِكَ نُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 57]
他使风在他的慈恩之前作报喜者,直到它载了沉重的乌云,我就把云赶到一个已死的地方去,于是,从云中降下雨水,于是借雨水而造出各种果实--我这样使死的复活--以便你们觉悟。
Surah Al-Araf in ChineseTā shǐ fēng zài tā de cí’ēn zhīqián zuò bàoxǐ zhě, zhídào tā zàile chénzhòng de wūyún, wǒ jiù bǎ yún gǎn dào yīgè yǐ sǐ dì dìfāng, yúshì, cóng yún zhōng jiàngxià yǔshuǐ, yúshì, jiè yǔshuǐ ér zào chū gè zhǒng guǒshí——wǒ zhèyàng shǐ sǐ de fùhuó——yǐbiàn nǐmen juéwù
traditional chinese
他使風在他的慈恩之前作報喜者,直到它載了沉重的烏雲,我就把雲趕到一個已死的地方去,於是,從雲中降下雨水,於是借雨水而造出各種果實——我這樣使死的復活——以便你們覺悟。
是他派遣风在他的慈悯[降雨]前作报喜者,直到集聚了沉重的浓云时,我才把它赶到一个枯死的地方。我在那里降下雨水,借此而生产出各种水果。我将如此复活死物,以便你们觉悟。
Tafsir Mokhtasar chinese
清高的主,祂派遣了风作为降雨的征兆,直到雨云带着大量的雨水在风的吹动下降到干涸的土地上,我借用雨水而使果木生长,成熟.
犹如果木的生长,开花结果,我使死者从坟墓中复活.
世人啊!我这样做,就是希望你们知道真主的大能和祂巧夺天工的创造,祂是有能力复活死尸的.
English - Sahih International
And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy until, when they have carried heavy rainclouds, We drive them to a dead land and We send down rain therein and bring forth thereby [some] of all the fruits. Thus will We bring forth the dead; perhaps you may be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 但法老因有势力故背弃穆萨,他说:这是一个术士,或是一个疯人。..
- 然后,他们倒行逆施,(他们说):你确已知道这些是不会说话的。..
- 你说:除真主所意欲的外,我不能掌握自己的祸福。假若我能知幽玄,我必多谋福利,不遭..
- 真主欲减轻你们的负担;人是被造成怯弱的。..
- 男人是维护妇女的,因为真主使他们比她们更优越,又因为他们所费的财产。贤淑的女子是..
- 我确已将重任信托天地和山岳,但它们不肯承担它,它们畏惧它,而人却承担了--人确是..
- 真的,你们喜爱现世的生活,..
- 当日,他对他的父亲和宗族说:你们崇拜什么?..
- 他们中有一个人说:我有一个朋友,..
- 难道你们不知道吗?真主曾为你们制服天地间的一切,他博施你们表里的恩惠。有人争论真..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers