Surah TaHa Aya 87 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَٰلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ﴾
[ طه: 87]
他们说:我们没有自愿地违背对你的约言, 但我们把(埃及人的)许多首饰携带出来,觉得很沉重,我们就抛下了那些首饰,撒米里也同样抛下了(他所携带的首饰)。
Surah Ta-Ha in ChineseTāmen shuō:“Wǒmen méiyǒu zìyuàn de wéibèi duì nǐ de yuē yán, dàn wǒmen bǎ xǔduō shǒushì xiédài chūlái, juédé hěn chénzhòng, wǒmen jiù pāo xiàle nàxiē shǒushì, sǎ mǐ lǐ yě tóngyàng pāo xiàle (tā de shǒushì).”
traditional chinese
他們說:「我們沒有自願地違背對你的約言,但我們把(埃及人的)許多首飾攜帶出來,覺得很沉重,我們就拋下了那些首飾,撒米里也同樣地拋下了(他所攜帶的首飾)。」
他们说:“我们并非自愿违背对你的诺言,而是我们被迫携带[法老的]人民的装饰物,所以,我们就把它扔[进火里]了,这是萨米里建议扔的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
族人对穆萨说:“穆萨啊!我们没有自愿地违背你的约言,而是被迫的.
我们带了很多法老百姓的首饰,觉得很沉重,我们就把它们扔进一个坑里,萨米里也同样扔了他所带的首饰.
”
English - Sahih International
They said, "We did not break our promise to you by our will, but we were made to carry burdens from the ornaments of the people [of Pharaoh], so we threw them [into the fire], and thus did the Samiri throw."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 同监的两位朋友啊!你们俩中有一个要替他的主人斟酒,有一个要被钉死在十字架上,而众..
- 至於怕站在主的御前受审问,并戒除私欲的人,..
- 众人啊!如果你们对于复活的事还在怀疑之中,那末,我确已创造了你们, 先用泥土,继..
- 他说:你们把他带走,我实在放心不下,我生怕在你们疏忽的时候,狼把他吃了。..
- 乘城里的人疏忽的时候,他走进城来,并在城里发现了两个人正在争斗,这个是属于他的宗..
- 对于畏惧后世惩罚的人,此中确有一种迹象。那是世人将被集合之日,那是世人将被证明之..
- 从你们的主发出的许多明证,已降临你们;谁重视那些明证,谁自受其益;谁忽视那些明证..
- 我降示你这本包含真理的经典,你当崇拜真主,而且诚笃地顺服他。..
- 那两个女子中的一个说:我的父亲啊!请你雇用他。你最好雇用这个又强壮又忠实的人。..
- 不信道者,将自受其不信的恶报,行善者只为自己预备安宅,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers