Surah TaHa Aya 87 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَٰكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِّن زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَٰلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ﴾
[ طه: 87]
他们说:我们没有自愿地违背对你的约言, 但我们把(埃及人的)许多首饰携带出来,觉得很沉重,我们就抛下了那些首饰,撒米里也同样抛下了(他所携带的首饰)。
Surah Ta-Ha in ChineseTāmen shuō:“Wǒmen méiyǒu zìyuàn de wéibèi duì nǐ de yuē yán, dàn wǒmen bǎ xǔduō shǒushì xiédài chūlái, juédé hěn chénzhòng, wǒmen jiù pāo xiàle nàxiē shǒushì, sǎ mǐ lǐ yě tóngyàng pāo xiàle (tā de shǒushì).”
traditional chinese
他們說:「我們沒有自願地違背對你的約言,但我們把(埃及人的)許多首飾攜帶出來,覺得很沉重,我們就拋下了那些首飾,撒米里也同樣地拋下了(他所攜帶的首飾)。」
他们说:“我们并非自愿违背对你的诺言,而是我们被迫携带[法老的]人民的装饰物,所以,我们就把它扔[进火里]了,这是萨米里建议扔的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
族人对穆萨说:“穆萨啊!我们没有自愿地违背你的约言,而是被迫的.
我们带了很多法老百姓的首饰,觉得很沉重,我们就把它们扔进一个坑里,萨米里也同样扔了他所带的首饰.
”
English - Sahih International
They said, "We did not break our promise to you by our will, but we were made to carry burdens from the ornaments of the people [of Pharaoh], so we threw them [into the fire], and thus did the Samiri throw."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 先知啊!你当对不信道者和伪信者战斗并严厉地对待他们,他们的归宿是火狱,那归宿真恶..
- 凡顺从真主和使者而且敬畏真主者,确是成功的。..
- (这是)一篇解除盟约的宣言,从真主及其使者传示那些曾与你们缔约的以物配主者。..
- 故我惩治了他们。这两个地方都在平坦的路上。..
- 这是真主所降示你们的法令,谁敬畏真主,他将免除谁的罪恶,而且赏赐他重大的报酬。..
- 你的主是自足的,是仁慈的。如果他意欲,他就使你们消逝,而以他所意欲的人继承你们,..
- 他假借真主的名义而捏造呢?还是他有疯病?不然!不信后世的人们是在刑罚和深深的迷误..
- 你没有知道,那为怕死而整千整万的从自己家里逃亡出去的人吗?真主曾对他们说:你们死..
- 你说:信奉天经的人啊!真主是见证你们的行为的,你们为什么不信真主的迹象呢?..
- 除他外,绝无应受崇拜的。他能使死者生,能使生者死,他是你们的主,也是你们祖先的主..
Quran surahs in Chinese :
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers