Surah Baqarah Aya 61 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 61 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا ۖ قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَىٰ بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ ۚ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ ۗ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ
[ البقرة: 61]

当时,你们说:穆萨啊!专吃一样食物,我们绝不能忍受,所以请你替我们请求你的主,为我们生出大地所产的蔬菜──黄瓜、大蒜、扁豆和玉葱。他说:难道你们要以较贵的换取较贱的吗?你们到一座城里去吧!你们必得自己所请求的食物。他们陷於卑贱和穷困中,他们应受真主的谴怒。这是因为他们不信真主的迹象,而且枉杀众先知;这又是因为他们违抗主命,超越法度。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Dāngshí, nǐmen shuō:“Mù sà a! Zhuān chī yīyàng shíwù, wǒmen jué bùnéng rěnshòu, suǒyǐ qǐng nǐ tì wǒmen qǐngqiú nǐ de zhǔ, wèi wǒmen shēngchū dàdì suǒ chǎn de shūcài——huángguā, dàsuàn, biǎndòu hé yùcōng.” Tā shuō:“Nándào nǐmen yào yǐ jiào guì de huànqǔ jiào jiàn de ma? Nǐmen dào yīzuò chéng lǐ qù ba! Nǐmen bìděi zìjǐ suǒ qǐngqiú de shíwù.” Tāmen xiànyú bēijiàn hé qióngkùn zhōng, tāmen yīng shòu ān lā de qiǎn nù. Zhè shì yīnwèi tāmen bùxìn ān lā de jīxiàng, érqiě wǎng shā zhòng xiānzhī; zhè yòu shì yīnwèi tāmen wéikàng zhǔmìng, chāoyuè fǎdù

traditional chinese


當時,你們說:「穆薩啊!專吃一樣食物,我們絕不能忍受,所以請你替我們請求你的主,為我們生出大地所產的蔬菜──黃瓜、大蒜、扁豆和玉蔥。」他說:「難道你們要以較貴的換取較賤的嗎?你們到一座城裡去吧!你們必得自己所請求的食物。」他們陷於卑賤和窮困中,他們應受真主的譴怒。這是因為他們不信真主的跡象,而且枉殺眾先知;這又是因為他們違抗主命,超越法度。


当时,你们说:“穆萨啊!我们绝不能忍受[只吃]一种食物,请你为我们求你的主[安拉]吧!求他为我们生产出大地上所生长的作物——蔬菜,黄瓜,大蒜,扁豆和葱。”他[安拉]说:“难道你们要用高级的换取低级的吗?你们下到一座城市去吧!你们[在那里]将会获得你们所祈求的。”之后,他们常遭羞辱和穷困,常遭安拉的谴怒,这是因为他们不信仰安拉的迹象,妄图杀害先知们;这是因为他们违抗和超越法度。

Tafsir Mokhtasar chinese


你们应谨记你们背弃了你们养主的恩赐.
你们已厌烦食用真主赐予你们的甘露和鹌鹑.
你们说:“我们无法忍受单一的一成不变的食物.
”于是你们要求穆萨向真主祈求为你们从地里生长出蔬菜—玉瓜( 类似于黄瓜,但稍大些 ) 、大蒜、扁豆和绿葱.
穆萨反问你们:“你们愿意用较少、较贱的事物来换取较好、较贵的蜜蘑菇和鹌鹑吗?”然而这些都是你们无偿得到的.
你们从这块土地出去到任意的村庄去吧!你们将在那里的村庄和市集里找到你们所需之物.
由于你们再三拒绝真主为你们所选之物,因此卑贱、贫穷和迷茫将与你们形影不离.
他们拒绝真主的宗教、否认真主的迹象、不义地枉杀真主派遣的使者们,因而受到真主的恼怒.
这一切究其原因都是由于你们背叛真主并僭越其法度所造成的.

English - Sahih International


And [recall] when you said, "O Moses, we can never endure one [kind of] food. So call upon your Lord to bring forth for us from the earth its green herbs and its cucumbers and its garlic and its lentils and its onions." [Moses] said, "Would you exchange what is better for what is less? Go into [any] settlement and indeed, you will have what you have asked." And they were covered with humiliation and poverty and returned with anger from Allah [upon them]. That was because they [repeatedly] disbelieved in the signs of Allah and killed the prophets without right. That was because they disobeyed and were [habitually] transgressing.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 61 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 在复活日,我将设置公道的天秤,任何人都不受一点儿冤枉; 他的行为虽微 如芥子,我..
  2. 随后,他们悖逆,所以我使水库的急流去淹没他们,我把他们的两个园圃,变成两个只生长..
  3. 他惩罚他所意欲者,怜恤他所意欲者,你们只被召归于他。..
  4. 他们因为曾经犯过罪,所以永远不希望早死。真主是全知不义者的。..
  5. 众人啊!如果你们对于复活的事还在怀疑之中,那末,我确已创造了你们, 先用泥土,继..
  6. 如果他们不信这训辞,在他们背离之后,你或许为悲伤而自杀。..
  7. 如果你获得胜利,他们就觉得难过;如果你遭到失败,他们就说:我们事先早已提防了。他..
  8. 我将以他们所嗜好的水果和肉食供给他们,..
  9. 那时,真主将说麦尔彦之子尔撒啊! 你当记忆我所赐你和你母亲的恩典。当时,我曾以玄..
  10. 舍伊斯教寻求别的宗教的人,他所寻求的宗教,绝不被接受,他在后世,是亏折的。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, January 18, 2026

Please remember us in your sincere prayers