Surah An Nur Aya 62 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَىٰ أَمْرٍ جَامِعٍ لَّمْ يَذْهَبُوا حَتَّىٰ يَسْتَأْذِنُوهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النور: 62]
信士只是信仰真主及其使者的人。 当他们为任何要事而与使者集会的时候,他们不退席,直到他们向他请求允许。向你请示者,确是信仰真主及其使者的。当他们因私事而向你请示的时候,你可以允许你所意欲者, 你当为他们向真主求饶。真主确是至赦的,确是至慈的。
Surah An-Nur in ChineseXìnshì zhǐshì xìnyǎng ān lā jí qí shǐzhě de rén. Dāng tāmen wèi rènhé yào shì ér yǔ shǐzhě jùhuì de shíhòu, tāmen bù tuìxí, zhídào tāmen xiàng tā qǐngqiú yǔnxǔ. Xiàng nǐ qǐngshì zhě, què shì xìnyǎng ān lā jí qí shǐzhě de. Dāng tāmen yīn sīshì ér xiàng nǐ qǐngshì de shíhòu, nǐ kěyǐ yǔnxǔ nǐ suǒ yìyù zhě, nǐ dāng wèi tāmen xiàng ān lā qiúráo. Ān lā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de
traditional chinese
信士只是信仰真主及其使者的人。當他們為任何要事而與使者集會的時候,他們不退席,直到他們向他請求允許。向你請示者,確是信仰真主及其使者的。當他們因私事而向你請示的時候,你可以允許你所意欲者,你當為他們向真主求饒。真主確是至赦的,確是至慈的。
[真]信士只是那些确信安拉及其使者[穆圣]的人。当他们同他[穆圣]一起商讨公务时,他们在向他请求许可前,绝不会擅自离去。凡向你请求许可者,这些人确是笃信安拉及其使者[穆圣]的人。当他们因私事向你请求许可时,你可以准许他们中你所满意者。你当求安拉宽恕他们。安拉确是最宽恕的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
信士只是真诚信仰真主及其使者的人,当他们与先知因关乎穆斯林利益的大事而集会的时候,他们不会离开,直到请求先知允许.
先知啊,向你请示的人才是真正信仰真主和使者的人.
当他们因私事向你请示的时候,你可以允许你所意欲者,你当为他们而向真主求饶,真主确是至恕的、至慈的.
English - Sahih International
The believers are only those who believe in Allah and His Messenger and, when they are [meeting] with him for a matter of common interest, do not depart until they have asked his permission. Indeed, those who ask your permission, [O Muhammad] - those are the ones who believe in Allah and His Messenger. So when they ask your permission for something of their affairs, then give permission to whom you will among them and ask forgiveness for them of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我不对你们说我有真主的宝藏,也不说我知道幽玄,也不说我确是一个天神,也不说你们所..
- (他这样做)以便有学识者知道那是从你的主降示的真理,因为他们信仰它,而他们对他心..
- 他们说:只有我们今世的生活,我们绝不复活。..
- 是众望所归,而且忠於职守的。..
- 设或我要昭示你我所用以警告他们的刑罚,那末,我对他们确是全能的。..
- 他说:我比他高贵;你用火造我,用泥造他。..
- 如果你们忘恩,那末,真主确是无求于你们的,他不喜悦他的众仆忘恩负义。如果你们感谢..
- (他们的常态)犹如法老的百姓和以前的民族的常态一样,他们否认自己的主的迹象。故我..
- 你说:在迷误中的人愿至仁主优容他们,直到他们得见他们曾被警告的:不是刑罚,就是复..
- 人们啊!真主的应许,确是真实的,所以绝不要让今世的生活欺骗你们,绝不要让猾贼以真..
Quran surahs in Chinese :
Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



