Surah An Nur Aya 62 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَىٰ أَمْرٍ جَامِعٍ لَّمْ يَذْهَبُوا حَتَّىٰ يَسْتَأْذِنُوهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النور: 62]
信士只是信仰真主及其使者的人。 当他们为任何要事而与使者集会的时候,他们不退席,直到他们向他请求允许。向你请示者,确是信仰真主及其使者的。当他们因私事而向你请示的时候,你可以允许你所意欲者, 你当为他们向真主求饶。真主确是至赦的,确是至慈的。
Surah An-Nur in ChineseXìnshì zhǐshì xìnyǎng ān lā jí qí shǐzhě de rén. Dāng tāmen wèi rènhé yào shì ér yǔ shǐzhě jùhuì de shíhòu, tāmen bù tuìxí, zhídào tāmen xiàng tā qǐngqiú yǔnxǔ. Xiàng nǐ qǐngshì zhě, què shì xìnyǎng ān lā jí qí shǐzhě de. Dāng tāmen yīn sīshì ér xiàng nǐ qǐngshì de shíhòu, nǐ kěyǐ yǔnxǔ nǐ suǒ yìyù zhě, nǐ dāng wèi tāmen xiàng ān lā qiúráo. Ān lā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de
traditional chinese
信士只是信仰真主及其使者的人。當他們為任何要事而與使者集會的時候,他們不退席,直到他們向他請求允許。向你請示者,確是信仰真主及其使者的。當他們因私事而向你請示的時候,你可以允許你所意欲者,你當為他們向真主求饒。真主確是至赦的,確是至慈的。
[真]信士只是那些确信安拉及其使者[穆圣]的人。当他们同他[穆圣]一起商讨公务时,他们在向他请求许可前,绝不会擅自离去。凡向你请求许可者,这些人确是笃信安拉及其使者[穆圣]的人。当他们因私事向你请求许可时,你可以准许他们中你所满意者。你当求安拉宽恕他们。安拉确是最宽恕的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
信士只是真诚信仰真主及其使者的人,当他们与先知因关乎穆斯林利益的大事而集会的时候,他们不会离开,直到请求先知允许.
先知啊,向你请示的人才是真正信仰真主和使者的人.
当他们因私事向你请示的时候,你可以允许你所意欲者,你当为他们而向真主求饶,真主确是至恕的、至慈的.
English - Sahih International
The believers are only those who believe in Allah and His Messenger and, when they are [meeting] with him for a matter of common interest, do not depart until they have asked his permission. Indeed, those who ask your permission, [O Muhammad] - those are the ones who believe in Allah and His Messenger. So when they ask your permission for something of their affairs, then give permission to whom you will among them and ask forgiveness for them of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 要不是我们坚持着要崇拜我们的神灵,那么,他几乎使我们偏离他们了。 他们看见刑罚的..
- 我们只有初次的死亡,我们不会复活。..
- 他儿子说:我要到一座山上去躲避洪水。他说:今天,除真主所怜悯的人外,绝没有任何人..
- 他们说:火绝不接触我们,除非若干有数的日子。你说:真主是绝不爽约的,你们曾与真主..
- 以信士们和信女们所未犯的罪恶诽谤他们者,确已担负诬蔑和明显的罪恶。..
- 他们问你精神是什么?你说:精神是我的主的机密。你们只获得很少的知识。..
- 他们说:不然!警告者确已降临我们了,但我们否认他们,我们说:真主没有降示甚么,你..
- 真主使他们在今世尝试凌辱,而后世的刑罚必定是更重大的。假若他们知道........
- 从前,我的仆人中有一派人常说:我们的主啊!我们已信道了,求你饶恕我们,求你怜悯我..
- 大地上的动物,没有一个不是由真主担负其给养的,没有一个不是真主知道其住所 和贮藏..
Quran surahs in Chinese :
Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



