Surah An Nur Aya 62 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَىٰ أَمْرٍ جَامِعٍ لَّمْ يَذْهَبُوا حَتَّىٰ يَسْتَأْذِنُوهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ۚ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النور: 62]
信士只是信仰真主及其使者的人。 当他们为任何要事而与使者集会的时候,他们不退席,直到他们向他请求允许。向你请示者,确是信仰真主及其使者的。当他们因私事而向你请示的时候,你可以允许你所意欲者, 你当为他们向真主求饶。真主确是至赦的,确是至慈的。
Surah An-Nur in ChineseXìnshì zhǐshì xìnyǎng ān lā jí qí shǐzhě de rén. Dāng tāmen wèi rènhé yào shì ér yǔ shǐzhě jùhuì de shíhòu, tāmen bù tuìxí, zhídào tāmen xiàng tā qǐngqiú yǔnxǔ. Xiàng nǐ qǐngshì zhě, què shì xìnyǎng ān lā jí qí shǐzhě de. Dāng tāmen yīn sīshì ér xiàng nǐ qǐngshì de shíhòu, nǐ kěyǐ yǔnxǔ nǐ suǒ yìyù zhě, nǐ dāng wèi tāmen xiàng ān lā qiúráo. Ān lā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de
traditional chinese
信士只是信仰真主及其使者的人。當他們為任何要事而與使者集會的時候,他們不退席,直到他們向他請求允許。向你請示者,確是信仰真主及其使者的。當他們因私事而向你請示的時候,你可以允許你所意欲者,你當為他們向真主求饒。真主確是至赦的,確是至慈的。
[真]信士只是那些确信安拉及其使者[穆圣]的人。当他们同他[穆圣]一起商讨公务时,他们在向他请求许可前,绝不会擅自离去。凡向你请求许可者,这些人确是笃信安拉及其使者[穆圣]的人。当他们因私事向你请求许可时,你可以准许他们中你所满意者。你当求安拉宽恕他们。安拉确是最宽恕的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
信士只是真诚信仰真主及其使者的人,当他们与先知因关乎穆斯林利益的大事而集会的时候,他们不会离开,直到请求先知允许.
先知啊,向你请示的人才是真正信仰真主和使者的人.
当他们因私事向你请示的时候,你可以允许你所意欲者,你当为他们而向真主求饶,真主确是至恕的、至慈的.
English - Sahih International
The believers are only those who believe in Allah and His Messenger and, when they are [meeting] with him for a matter of common interest, do not depart until they have asked his permission. Indeed, those who ask your permission, [O Muhammad] - those are the ones who believe in Allah and His Messenger. So when they ask your permission for something of their affairs, then give permission to whom you will among them and ask forgiveness for them of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他从云中降下雨水,用雨水使一切植物发芽,长出翠绿的枝叶,结出累累的果实,从海枣树..
- 施财的士女,和以善债借给真主的士女,他必定加倍偿还他们,他们将受优厚的报酬。..
- 将在满意的生活中;..
- 你们的妻子好比是你们的田地,你们可以随意耕种。你们当预先为自己而行善。你们当敬畏..
- 不信道,而且否认我的迹象的人们,是火狱的居民,他们将永居其中。那归宿真恶劣!..
- 在复活日,法老将引导他的百姓,而将他们引入火狱,他们所进入的那个地方真恶劣。..
- 信士不致于杀害信士,除非是误杀。谁误杀一个信士,谁当释放一个信道的奴隶,并以血锾..
- 你说:我只是一个警告者。除独一至尊的真主外,绝无应受崇拜的。..
- 如果你们为主道而阵亡,或病故,那么,从真主发出的赦宥和慈恩,必定比他们所聚集的(..
- 所以你当宽限不信道的人们,你当宽限他们一下。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



