Surah Yusuf Aya 63 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا رَجَعُوا إِلَىٰ أَبِيهِمْ قَالُوا يَا أَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَا أَخَانَا نَكْتَلْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
[ يوسف: 63]
他们回去见了他们的父亲,说:我们的父亲啊!人家不准我们再籴粮了,请你派我们的弟弟和我们一同去,我们就能籴粮;我们一定把他保护好。
Surah Yusuf in ChineseTāmen huíqù jiànle tāmen de fùqīn, shuō:“Wǒmen de fùqīn a! Rénjiā bù zhǔn wǒmen zài dí liángle, qǐng nǐ pài wǒmen de dìdì hé wǒmen yītóng qù, wǒmen jiù néng dí liángle; wǒmen yīdìng bǎ tā bǎohù hǎo.”
traditional chinese
他們回去見了他們的父親,說:「我們的父親啊!人家不准我們再糴糧了,請你派我們的弟弟和我們一同去,我們就能糴糧;我們一定把他保護好。」
当他们回去见到他们的父亲时,他们说:“我们的父亲啊!我们已被禁止再买粮食了,请你派我们的弟弟同我们一起去吧!这样我们就能再买到粮食了,我们一定很好保护他。”
Tafsir Mokhtasar chinese
当他们回到父亲身边时,给他讲述了优素福对他们的优待,他们说:“父亲啊!如果我们不带兄弟去的话,人家不准我们再籴粮了,请你派他与我们同去,我们就能籴粮,我们向你保证,一定会保护好他,让他平安归来.
”
English - Sahih International
So when they returned to their father, they said, "O our father, [further] measure has been denied to us, so send with us our brother [that] we will be given measure. And indeed, we will be his guardians."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我们的宗族啊!你们当应答真主的号召者,而归信真主,真主将赦宥你们的一部分罪过,并..
- 他们舍真主而祈祷的不能创造任何物,而他们是被创造的。..
- 在这部《古兰经》里,我确已反复申述这个宗旨,以便他们铭记。这种申述只会使他们更加..
- 以便我以雨水考验他们。谁退避主的教训,他将使谁入在严峻的刑罚中。..
- 他们的报酬是火狱,因为他们不信道,并且把我的迹象和使者当做笑柄。..
- 他们必定担负自己的重担,再加上别的重担,复活日他们对于自己所伪造的谎言必受审问。..
- 他的宗族中的头目,不信道而且否认后世的相会者, 我使他们在今世得过豪华的生活。他..
- 在那日,称(功过薄)是真实的。善功的分量较重者才是成功的。..
- 他说:我的主使我能够享受的,尤为优美。你们以人力扶助我,我就在你们和他们之间建筑..
- 以喘息而奔驰的马队盟誓,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers