Surah Naml Aya 64 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ النمل: 64]
还是那创造万物,然后加以复造,并从天上地下供你们给养者呢?除真主外,难道还有应受崇拜的吗?你说:你们拿你们的证据来吧,如果你们是诚实的。
Surah An-Naml in ChineseHáishì nà chuàngzào wànwù, ránhòu jiāyǐ fù zào, bìng cóng tiānshàng dìxià gōng nǐmen jǐyǎng zhě ne? Chú ān lā wài, nándào huán yǒu yīng shòu chóngbài de ma? Nǐ shuō:“Nǐmen ná lái nǐmen de zhèngjù ba, rúguǒ nǐmen shì chéngshí de.”
traditional chinese
還是那創造萬物,然後加以復造,並從天上地下供你們給養者呢?除真主外,難道還有應受崇拜的嗎?你說:「你們拿你們的証據來吧,如果你們是誠實的。」
难道创造万物,然后还将再创造[复活],并从天地间为你们提供给养的主不是最好的吗?除安拉外,还有其他神灵吗?你[对他们]说:“假如你们是诚实者,你们拿出你们的证据来吧!”
Tafsir Mokhtasar chinese
还是那在子宫中开始分阶段创造,然后使其死后复生,并从天上降下雨水,在大地上生长出各种植物供给你们者呢?难道有一个受崇拜与真主一起做了这一切吗?!使者啊!你告诉这些以物配主者,你们为自己的以物配主拿出证据吧,如果你们说的是实话.
English - Sahih International
Is He [not best] who begins creation and then repeats it and who provides for you from the heaven and earth? Is there a deity with Allah? Say, "Produce your proof, if you should be truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 如果降示一章经说:你们要信仰真主,要同使者一道奋斗,他们中的富裕者就要向你请假,..
- 求你在我与他们之间进行裁判,求你拯救我和与我同在一起的信士们。..
- 自己不信道,而且阻止别人遵循主道者,确已深入迷误了。..
- 他为你们而使大地平稳,你们应当在大地的各方行走,应当吃他的给养,你们复活后,只归..
- 艾列弗,俩目,拉仪。(这是)一章经,我把它降示你,以便你奉主的命令而把众人从重重..
- 随后我转祸为福,直到他们富庶,并且说:我们的祖先确已遭过患难,享过康乐了。于是,..
- 我的刑罚一旦降于他们的庭院的时候,被警告者的早晨,真恶劣呀!..
- 以左手接过自己的功过簿的人将说:啊呀!但愿我没有接过我的功过簿,..
- 先知在大地上重惩敌人之前,不该有俘虏。你们欲得尘世的浮利,而真主愿你们得享后世的..
- --惟真主的纯洁的众仆,不被拘禁。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



