Surah Yusuf Aya 67 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ يَا بَنِيَّ لَا تَدْخُلُوا مِن بَابٍ وَاحِدٍ وَادْخُلُوا مِنْ أَبْوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍ ۖ وَمَا أُغْنِي عَنكُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ ۖ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ﴾
[ يوسف: 67]
他说:我的孩子们,不要从一道城门进城,应当分散开,从几道城门进去。我对于真主的(判决),毫无裨益于你们;一切判决只归真主,我只信赖他,让一切信赖者都只信赖他吧!
Surah Yusuf in ChineseTā shuō:“Wǒ de háizimen, nǐmen bùyào cóng yīdào chéng mén jìn chéng, yīngdāng fēnsàn kāi, cóng jǐ dào chéng mén jìnqù. Wǒ duìyú ān lā de (pànjué), háo wú bìyì yú nǐmen; yīqiè pànjué zhǐ guī ān lā, wǒ zhǐ tuō kào tā, ràng tuō kào de rénmen tuō kào tā ba!”
traditional chinese
他說:「我的孩子們,不要從一道城門進城,應當分散開,從幾道城門進去。我對於真主的(判決),毫無裨益於你們;一切判決只歸真主,我只信賴他,讓一切信賴者都只信賴他吧!」
他说:“我的孩子们啊!你们不要从一道城门进去,你们应分散从几道城门进去,我丝毫无助于你们抵御安拉[的判决]。一切判决,全归安拉[掌管],我只信赖他。教信赖者都信赖他吧[注]!”
Tafsir Mokhtasar chinese
他们的父亲嘱托他们说:“你们不要从一道城门进城,你们要分开,从几道城门进去,这能使你们免遭不测.
我这样对你们说并非要抵挡真主注定的灾难,也不是为了给你们带来真主没有注定的福利.
判决只归真主,权力只由他掌握.
我的一切事情都托靠祂,让信士们只托靠真主吧.
”
English - Sahih International
And he said, "O my sons, do not enter from one gate but enter from different gates; and I cannot avail you against [the decree of] Allah at all. The decision is only for Allah; upon Him I have relied, and upon Him let those who would rely [indeed] rely."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们应当敬畏真主之名,应当服从我。..
- 你说:我的主啊!如果你务必要使我看见他们所被警告的(刑罚), --..
- 太阳不得追及月亮,黑夜也不得超越白昼,各在一个轨道上浮游着。..
- 他们的主以自己的慈恩、喜悦和乐园向他们报喜,他们将在乐园里享受永恒的恩,..
- 你们把牲畜赶回家或放出去吃草的时候,牲畜对于你们都有光彩。..
- 是他们从无到有被创造出来呢?还是他们自己就是创造者呢?..
- 他是至尊的,是有宝座的,他依自己的决定发出的启示,授予他所意欲的仆人,以便他警告..
- 於是他们大家走向前来,互相责备起来。..
- 活人和死人也不相等。真主必使他的意欲者能听闻,你绝不能使在坟中的人能听闻,..
- 你们有什么理由?你们怎么这样判断呢?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب