Surah Tawbah Aya 67 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُم مِّن بَعْضٍ ۚ يَأْمُرُونَ بِالْمُنكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ ۚ نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ ۗ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ التوبة: 67]
伪信的男女,彼此是同类的,他们劝恶戒善,紧握双手,(不肯施舍),他们忘记了真主,主也忘记了他们。伪信者就是放肆者。
Surah At-Tawbah in ChineseWěi xìn de nánnǚ, bǐcǐ shì tónglèi de, tāmen quàn è jiè shàn, jǐn wò shuāngshǒu,(bù kěn shīshě), tāmen wàngjìle ān lā, ān lā yě wàngjìle tāmen. Wěi xìnzhě jiùshì fàngsì zhě
traditional chinese
偽信的男女,彼此是同類的,他們勸惡戒善,緊握雙手,(不肯施捨),他們忘記了真主,主也忘記了他們。偽信者就是放肆者。
男女伪信[注]者彼此是同类,他们教人作恶,止人行善,紧握双手[不肯为安拉之道施舍]。他们忘记了安拉,而他[安拉]也忘记了他们。伪信者确是悖逆者。
Tafsir Mokhtasar chinese
伪信的男女,在伪信方面不谋而合.
他们与信士的行为恰恰相反.
他们命令恶行,禁止善行;他们吝啬财产,不愿将其用到主道上;他们放弃服从真主,故真主放弃佑助他们.
的确,伪信士是不服从真主命令,远离正道而执迷于作恶的迷途之人.
English - Sahih International
The hypocrite men and hypocrite women are of one another. They enjoin what is wrong and forbid what is right and close their hands. They have forgotten Allah, so He has forgotten them [accordingly]. Indeed, the hypocrites - it is they who are the defiantly disobedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们有一种迹象:我使他们的子孙,乘坐满载的船舶。..
- 他们对于自己所作的恶事,不互相劝戒;他们的行为,真恶劣。..
- 但真主作证他所降示你的经典是真实的棗他降示此经时, 自知其内容--众天神也同样作..
- 他们可由它们获得许多利益和饮料。他们怎么还不感谢呢?..
- 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
- 当不义者看见刑罚的时候,他们不得减刑,也不得缓刑。..
- 当他考验他,故节约他的给养的时候,他说:我的主凌辱我了。..
- 他们说:他捏造它吗?不然!它是从你的主降示的真理,以便你警告在你之前没有任何警告..
- 信奉天经的人当中,有许多人惟愿使你们在继信道之後变成不信道者,这是因为他们在真理..
- 当你们听见谣言的时候,信士和信女对自己的教胞, 为何不作善意的猜想,并且说:这是..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



