Surah Anam Aya 68 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأنعام: 68]
当你看见他们谈论我的迹象的时候,你当避开他们,直到他们谈论别的事。如果恶魔使你忘记,那末,在记起之后,你不要再与不义的人同座。
Surah Al-Anam in ChineseDāng nǐ kànjiàn tāmen tánlùn wǒ de jīxiàng de shíhòu, nǐ dāng bì kāi tāmen, zhídào tāmen tánlùn bié de shì. Rúguǒ èmó shǐ nǐ wàngjì, nàme, zài jì qǐ zhīhòu, nǐ bùyào zài yǔ bù yì de rén tóng zuò
traditional chinese
當你看見他們談論我的蹟象的時候,你當避開他們,直到他們談論別的事。如果惡魔使你忘記,那末,在記起之後,你不要再與不義的人同座。
当你看见妄谈我的启示[《古兰经》]的人们时,你当远避他们,除非他们谈论别的话题。如果恶魔使你忘记,那么,当你想起后,你不要同不义的民众坐在一起。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!如果你看到以物配主者以嘲讽和讥笑的态度谈论我的迹象时,你当远离他们,直到他们谈论其它话题.
如果恶魔使你忘却而与他们,之后,当你想起之时应马上离开,你不要与这些不义之人同席.
English - Sahih International
And when you see those who engage in [offensive] discourse concerning Our verses, then turn away from them until they enter into another conversation. And if Satan should cause you to forget, then do not remain after the reminder with the wrongdoing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 不然,他们却舍真主而要若干说情者。你说:即使他们没有任何主权,也不了解任何事理,..
- 真主打一个比喻:一个市镇,原是安全的,安稳的,丰富的给养从各方运来,但镇上的居民..
- 这等人,真主或许恕饶他们。真主是至恕的,是至赦的。..
- 真主确有天地间的统治权,他能使死者生,能使生者死,除真主外,你们绝无任何保护者,..
- 以便真主用他的恩典去报酬信道而且行善者。真主确是不喜爱不信道者的。..
- 以便他警告世人,真主要降下严厉的惩罚;并预告行善的信士们,他们得受优美的报酬,..
- 他就改善你们的行为,就赦宥你们的罪过。服从真主及其使者的人,确已获得伟大的成功。..
- 说谎者,犯罪者的额发。..
- 你应当借真主赏赐你的财富而营谋后世的住宅,你不要忘却你在今世的定分。你当以善待人..
- 他是真主,除他外,绝无应受崇拜的,今世后世的赞颂全归他,判决只由他作出。你们只被..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers