Surah Anam Aya 68 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَىٰ مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأنعام: 68]
当你看见他们谈论我的迹象的时候,你当避开他们,直到他们谈论别的事。如果恶魔使你忘记,那末,在记起之后,你不要再与不义的人同座。
Surah Al-Anam in ChineseDāng nǐ kànjiàn tāmen tánlùn wǒ de jīxiàng de shíhòu, nǐ dāng bì kāi tāmen, zhídào tāmen tánlùn bié de shì. Rúguǒ èmó shǐ nǐ wàngjì, nàme, zài jì qǐ zhīhòu, nǐ bùyào zài yǔ bù yì de rén tóng zuò
traditional chinese
當你看見他們談論我的蹟象的時候,你當避開他們,直到他們談論別的事。如果惡魔使你忘記,那末,在記起之後,你不要再與不義的人同座。
当你看见妄谈我的启示[《古兰经》]的人们时,你当远避他们,除非他们谈论别的话题。如果恶魔使你忘记,那么,当你想起后,你不要同不义的民众坐在一起。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!如果你看到以物配主者以嘲讽和讥笑的态度谈论我的迹象时,你当远离他们,直到他们谈论其它话题.
如果恶魔使你忘却而与他们,之后,当你想起之时应马上离开,你不要与这些不义之人同席.
English - Sahih International
And when you see those who engage in [offensive] discourse concerning Our verses, then turn away from them until they enter into another conversation. And if Satan should cause you to forget, then do not remain after the reminder with the wrongdoing people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 设或我要昭示你我所用以警告他们的刑罚,那末,我对他们确是全能的。..
- 你必定发现,对于信道者仇恨最深的是犹太教徒和以物配主的人;你必定发现,对于信道者..
- 然后,世人要被送归真主--他们的主。真的,判决只归他,他是清算最神速的。..
- 当山岳般的波涛笼罩他们的时候,他们虔诚地祈祷真主, 当他使他们平安登陆的时候, ..
- 难道他们没有思维吗?真主创造天地万物,只依真理和定期,有许多人的确不信将与他们的..
- 先知的妻子们啊!你们不象别的任何妇女,如果你们敬畏真主,就不要说温柔的话,以免心..
- 此后,凡是假借真主的名义而造谣的人,都是不义的。..
- 你说:我的主己指引我一条正路,即正教,崇正的易卜拉欣的宗教。他不是以物配主的人。..
- 他也不致教你们以众天神和众先知为主宰。你们既归顺之后,他怎能教你们不信道呢?..
- 我确已派遣努哈去教化他的宗族说:我对你们确是一个坦率的警告者。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers