Surah Nahl Aya 69 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِّلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 69]
然后,你从每种果实上吃一点,并驯服地遵循你的主的道路。将有一种颜色不同,而可以治病的饮料,从它的腹中吐出来;对于能思维的民众,此中确有一种迹象。
Surah An-Nahl in ChineseRánhòu, nǐ cóng měi zhǒng guǒshí shàng chī yīdiǎn, bìng xùnfú de zūnxún nǐ de zhǔ de dàolù.” Jiāng yǒuyī zhǒng yánsè bùtóng, ér kěyǐzhì bìng de yǐnliào, cóng tā de fù zhōng tǔ chūlái; duìyú néng sīwéi de mínzhòng, cǐ zhōng què yǒu yī zhǒng jīxiàng
traditional chinese
然後,你從每種果實上吃一點,並馴服地遵循你的主的道路。」將有一種顏色不同,而可以治病的飲料,從它的腹中吐出來;對於能思維的民眾,此中確有一種蹟象。
然后,你去吃各种水果吧!你当恭顺地遵行你的主的道。”将有一种颜色不同的饮料从它的腹中流出,可为人类治病。对能思考的民众,此中确有一种迹象。
Tafsir Mokhtasar chinese
然后,从你喜欢的每种果实中吃一点,并且驯服地遵循你的主启示你的道路.
不同颜色的蜂蜜就从它的腹中产出来.
有白色的、黄色的等,还可以给人治病.
蜜蜂吸食以及从腹分泌出蜜,为能思考的民众证明了真主的大能和对万物事物的安排.
English - Sahih International
Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down [for you]." There emerges from their bellies a drink, varying in colors, in which there is healing for people. Indeed in that is a sign for a people who give thought.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当术士们来到的时候,穆萨对他们说:你们要抛出什么就快抛出来吧!..
- 我把他们的故事,诚实地告诉你,他们是几个青年,他们信仰他们的主,而我给他们增加正..
- 他说:但愿我有能力抵抗你们,或退避到一个坚强的支柱。..
- 他舍真主而祈祷那对于他既无祸又无福的东西,这是不近情理的迷误。..
- 这等人的报酬,是从他们的主发出的赦宥,和下临诸河的乐园,他们得永居其中。遵行者的..
- 我没有以游戏的态度创造天地万物,..
- 然后,我将他抛在旱地上,当时他是有病的。..
- 居火狱者的争论是必然的。..
- 不然,他们说:我们确已发现我们的祖先是信奉一种宗教的,我们确是遵循他们的遗迹而得..
- 这部《古兰经》必引导人于至正之道,并预告行善的信士,他们将要享受最大的报酬。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



