Surah Anbiya Aya 69 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 69 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الأنبياء: 69]

我说:火啊!你对易卜拉欣变成凉爽的和平的吧!

Surah Al-Anbiya in Chinese

Wǒ shuō:“Huǒ a! Nǐ duì yì bo lā xīn biàn chéng liángshuǎng de hépíng de ba!”

traditional chinese


我說:「火啊!你對易卜拉欣變成涼爽的和平的吧!」


我[安拉]说:“火啊!你为伊布拉欣变凉爽和安全吧!”

Tafsir Mokhtasar chinese


他们点燃了火,把易卜拉欣投入其中.
我说:“火啊,你对易卜拉欣变成凉爽的、和平的吧.
”因此,火就变成了凉爽的、和平的,易卜拉欣毫发未损.

English - Sahih International


Allah said, "O fire, be coolness and safety upon Abraham."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 69 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 他们在他们的主那里的报酬是下临诸河的常住的乐园,他们将永居其中,真主喜悦他们,他..
  2. 法老说:没有获得我的许可,你们怎么就信仰了他呢?这一定是你们在城里预谋的,想借此..
  3. 你们究竟否认你们的主的哪一件恩典呢?..
  4. 他们否认他,我就毁灭了他们。此中的确有一个迹象,但他们大半不是信道的。..
  5. 为真主而迁居,然后被杀害或病故者,真主必赏赐他们佳美的给养;真主确是最善于给养的..
  6. 后来,他准许他所意欲者悔过自新。真主是至赦的,是至慈的。..
  7. 他所用来警告你们的事,太不近情理了。..
  8. 真主确已听取为丈夫而向你辩诉,并向真主诉苦者的陈述了。真主听著你们俩的辩论;真主..
  9. 不信道的人们说:复活时不会来临我们。你说:不然。指我的主发誓,它必来临你们。我的..
  10. 他使你们在夜间死亡,他知道你们在白昼的行为。然后,他使你们在白昼复活,以便你们活..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب