Surah Hud Aya 29 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۚ وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ إِنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ﴾
[ هود: 29]
我的宗族啊!我不为传达使命而向你们索取钱财,我的报酬只归真主负担。我不驱逐信道的人们。他们必定要|见他们的主,但我认为你们是无知的民众。
Surah Hud in ChineseWǒ de zōngzú a! Wǒ bù wéi chuándá shǐmìng ér xiàng nǐmen suǒqǔ qiáncái, wǒ de bàochóu zhǐ guī ān lā fùdān. Wǒ bù qūzhú xìndào de rénmen. Tāmen bìdìng yào huìjiàn tāmen de zhǔ, dàn wǒ rènwéi nǐmen shì wúzhī de mínzhòng
traditional chinese
我的宗族啊!我不為傳達使命而向你們索取錢財,我的報酬只歸真主負擔。我不驅逐信道的人們。他們必定要會見他們的主,但我認為你們是無知的民眾。
我的族人啊!我不会为此向你们索取财物的,我的报酬只来自安拉。我绝不会驱逐信士们。他们必将与他们的主相会,但我认为你们是无知的民众。
Tafsir Mokhtasar chinese
我的族人啊!我不会为传达使命而向你们索取报酬,我的报酬只由真主负责.
我不会答应你们的要求,驱逐那些信道的穷人.
他们在复活日要会见他们的主.
真主要根据他们的信仰回报他们.
但是,我认为你们是不明事理的民众.
English - Sahih International
And O my people, I ask not of you for it any wealth. My reward is not but from Allah. And I am not one to drive away those who have believed. Indeed, they will meet their Lord, but I see that you are a people behaving ignorantly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- . 但恶魔教唆他俩,以致为他俩显出他俩的被遮盖的阴部。他说:你俩的主禁你们俩吃这..
- 信士们皆为教胞,故你们应当排解教胞间的纷争,你们应当敬畏真主,以便你们蒙主的怜恤..
- 凡灾难的发生,无一不是依真主的判决的。谁信真主,他将引导谁的心,真主是全知万物的..
- 彷佛他们没有在里面住过一样。真的,赛莫德人确已否认他们的主。真的,愿赛莫德人遭受..
- 你们中有谁喜欢自己有一个种满海枣和葡萄,下临诸河,能出产很多果实的园圃,在自己已..
- 有高柱的伊赖姆人吗?..
- 有些人,害怕将来被集合在他们的主那里,既无人保护,也无人说情,你当用此经主警告他..
- 我派遣滋润的风,我就从云中降下雨水,以供给你们饮料,你们绝不是雨水的蓄藏者。..
- 他们在那里面,听不到闲谈,只听到祝愿平安;他们在那里面,朝夕获得给养。..
- 每有先知来临他们的时候,他们都加以愚弄。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



