Surah shura Aya 7 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ﴾
[ الشورى: 7]
我这样启示你一本阿拉伯文的《古兰经》,以便你警告首邑及其四周的居民,以便你预告毫无疑义的集合日。一部分人将在乐园中,一部分人将在烈火中。
Surah Ash_shuraa in ChineseWǒ zhèyàng qǐshì nǐ yī běn ālābó wén de “gǔlánjīng”, yǐbiàn nǐ jǐnggào shǒu yì jí qí sìzhōu de jūmín, yǐbiàn nǐ yùgào háo wúyí yì de jíhé rì. Yībùfèn rén jiàng zài lèyuán zhōng, yībùfèn rén jiàng zài lièhuǒ zhōng
traditional chinese
我這樣啟示你一本阿拉伯文的《古蘭經》,以便你警告首邑及其四周的居民,以便你預告毫無疑義的集合日。一部分人將在樂園中,一部分人將在烈火中。
我如此启示你这部阿拉伯文的《古兰经》,以便你警告诸城之母[麦加]及其周围的人,以便你警告无疑的集合日,那时一部分人[信士]将在乐园中,另一部分人[不信仰者]将在[火狱的]烈火中[注]。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!如同我启示你之前的众先知一样,我启示你阿拉伯语的《古兰经》,以便你警告麦加人及周边城镇的人,继而惠及全人类.
你警告人们,在复活日真主将汇集前人和后人于同一处,以便清算和报酬.
那是确定无疑必将来临的日子.
那日,人们将被分为两类,一类是进入乐园的信士,一类是进入火狱的不信道者.
English - Sahih International
And thus We have revealed to you an Arabic Qur'an that you may warn the Mother of Cities [Makkah] and those around it and warn of the Day of Assembly, about which there is no doubt. A party will be in Paradise and a party in the Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 于是,我惩治了他们,使他们沉沦在海里,因为他们否认我的迹象,并且忽视它。..
- 他说:我果然要迁移到我的主所启示我的地方去,他将指导我。..
- 我确已降示你许多明显的迹象,只有罪人不信它。..
- 当他们感觉我的严刑的时候,他们忽然奔逃。..
- 穆萨悲愤地转回去看他的宗族,他说:我的宗族啊!难道你们的主,没有给你们一个美好的..
- 或如重重黑暗,笼罩着汪洋大海,波涛澎湃,上有黑云,黑暗重重叠叠,观者伸出手来时,..
- 以便真主锻炼信道的人,而毁灭不信道的人。..
- 他说:你去吧!你这辈子必定常说:不要接触我。你确有一个(受刑的)约期,你绝不能避..
- 即使每种迹象都降临他们,直到他们看见痛苦的刑罚。..
- 他说:我只向真主诉说我的忧伤,我从真主那里知道你们所不知道的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers