Surah shura Aya 7 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ﴾
[ الشورى: 7]
我这样启示你一本阿拉伯文的《古兰经》,以便你警告首邑及其四周的居民,以便你预告毫无疑义的集合日。一部分人将在乐园中,一部分人将在烈火中。
Surah Ash_shuraa in ChineseWǒ zhèyàng qǐshì nǐ yī běn ālābó wén de “gǔlánjīng”, yǐbiàn nǐ jǐnggào shǒu yì jí qí sìzhōu de jūmín, yǐbiàn nǐ yùgào háo wúyí yì de jíhé rì. Yībùfèn rén jiàng zài lèyuán zhōng, yībùfèn rén jiàng zài lièhuǒ zhōng
traditional chinese
我這樣啟示你一本阿拉伯文的《古蘭經》,以便你警告首邑及其四周的居民,以便你預告毫無疑義的集合日。一部分人將在樂園中,一部分人將在烈火中。
我如此启示你这部阿拉伯文的《古兰经》,以便你警告诸城之母[麦加]及其周围的人,以便你警告无疑的集合日,那时一部分人[信士]将在乐园中,另一部分人[不信仰者]将在[火狱的]烈火中[注]。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!如同我启示你之前的众先知一样,我启示你阿拉伯语的《古兰经》,以便你警告麦加人及周边城镇的人,继而惠及全人类.
你警告人们,在复活日真主将汇集前人和后人于同一处,以便清算和报酬.
那是确定无疑必将来临的日子.
那日,人们将被分为两类,一类是进入乐园的信士,一类是进入火狱的不信道者.
English - Sahih International
And thus We have revealed to you an Arabic Qur'an that you may warn the Mother of Cities [Makkah] and those around it and warn of the Day of Assembly, about which there is no doubt. A party will be in Paradise and a party in the Blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你以两个人的情况为他们打一个比喻。我为其中的一个人创造了两个葡萄园,而围以椰枣林..
- 以及茂密的园圃。..
- 那荫影不是阴凉的,不能遮挡火焰的热浪。..
- 不!他们否认他们所未通晓,而其解释尚未降临的经典。在他们之前的人,曾这样把他们族..
- 穆萨就扔下他的手杖,那条手杖忽然吞下了他们所幻化的(大蛇)。..
- 你们去享受你们所否认的刑罚吧!..
- 他们是畏惧他们的主的刑罚的。..
- 他们对你们发誓,以便你们喜欢他们。即使你们喜欢他们,(也无济于事),因为真主必定..
- 我必以些微的恐怖和饥馑,以及资产、生命、收获等的损失,试验你们,你当向坚忍的人报..
- 你说:一切赞颂,全归真主,他将显示给你们他的迹象,你们就认识它。你的主,并不忽视..
Quran surahs in Chinese :
Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



