Surah Yasin Aya 70 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ يس: 70]
以便他警告活人,以便不信道的人们当受刑罚的判决。
Surah Ya-Sin in Chineseyǐbiàn tā jǐnggào huó rén, yǐbiàn bù xìndào de rénmen dāng shòu xíngfá de pànjué
traditional chinese
以便他警告活人,以便不信道的人們當受刑罰的判決。
以便他[穆圣或《古兰经》]警告活人[信士]并判决[惩罚]不信仰者[死人]。
Tafsir Mokhtasar chinese
以便他警告睿智和灼见之人,这等人,是受益于教诲的.
不信道者应受惩罚,教诲及号召确已到达他们,证据已为其展现,故他们不再有任何的借口.
English - Sahih International
To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 不让我改变你们的品性,而使你们生长在你们所不知的状态中。..
- 将有金盘和金杯,在他们之间挨次传递。乐园中有心所恋慕,眼所欣赏的乐趣,你们将永居..
- 真主又打一个比喻:两个男人,一个是哑巴,什么事也不能做,却是他主人的累赘,无论主..
- 他们对信士不顾戚谊,不重盟约。这等人确是过分的。..
- 他们希望你们象他们那样不信道,而你们与他们同为一党。故你们不可以他们为盟友,直到..
- 难道他们要求蒙昧时代的律例吗﹖在确信的民众看来,有谁比真主更善于判决呢﹖..
- 我不派遣一个使者则已,但派遣的时候,总是以他的宗族的语言(降示经典),以便他为他..
- 他将入有焰的烈火,..
- 除真主外,你们只崇拜偶像,你们只捏造妄言。你们舍真主而崇拜的(偶像),不能主持你..
- 他们舍真主而崇拜(偶像),那是不能为他们主持从天上降下的和从地上生出的一点给养,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



