Surah Al Imran Aya 72 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 72 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿وَقَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُوا آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ آل عمران: 72]

信奉天经的人中有一部分人说:你们可以在早晨表示确信信士们所受的启示,而在晚夕表示不信,(你们这样做),他们或许叛教。

Surah Al Imran in Chinese

Xìnfèng tiān jīng de rén zhōng yǒu yībùfèn rén shuō:“Nǐmen kěyǐ zài zǎochén biǎoshì xìn xìnshìmen suǒ shòu de qǐshì, ér zài wǎn xī biǎoshì bùxìn,(nǐmen zhèyàng zuò), tāmen huòxǔ pàn jiào

traditional chinese


信奉天經的人中有一部分人說:「你們可以在早晨表示確信信士們所受的啟示,而在晚夕表示不信,(你們這樣做),他們或許叛教。


有经人中的一些人说:“你们可在早上信仰降示给信士们的[经典],但你们在晚上就应否认它,以便他们返回原教。

Tafsir Mokhtasar chinese


一部分犹太学者说:“你们可以在早晨表面的信仰降示给信士们的《古兰经》,晚上否认它.
”也许他们因你们在信仰之后的背叛而抱怨他们的宗教.
故他们返回时说:“他们比我们更懂真主的经典.
”他们拒绝信仰它.

English - Sahih International


And a faction of the People of the Scripture say [to each other], "Believe in that which was revealed to the believers at the beginning of the day and reject it at its end that perhaps they will abandon their religion,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 72 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 他要使他去教化以色列的后裔。(尔撒说):我确已把你们的主所降示一种迹象,带来给你..
  2. 故今日他在这里没有一个亲戚。..
  3. 一个负罪者,不再负别人的罪;一个负重罪者,如果叫别人来替他负罪,那末,别人虽是他..
  4. 然后,我毁灭了别的许多人。..
  5. 穆萨怒气平息后把法版拾了起来。对于敬畏者,法版里有引导和慈恩。..
  6. 你的主确是至赦的,确是至慈的。假若他为他们所犯的罪恶而惩治他们,那末,他必为他们..
  7. 这是真主的迹象,其中包含真理,我对你宣读它,真主不欲亏枉众生。..
  8. 但各派之间意见分歧。重大日来临的时候,悲哀归于不信道者。..
  9. 他说:我将要为你们向我的主求饶。他确是至赦的,确是至慈的。..
  10. 信奉天经的人呀!在众天使(的统道)中断之后,我的使者确已来临你们,为你们阐明教义..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, December 15, 2025

Please remember us in your sincere prayers