Surah Al Imran Aya 72 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 72 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿وَقَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُوا آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ آل عمران: 72]

信奉天经的人中有一部分人说:你们可以在早晨表示确信信士们所受的启示,而在晚夕表示不信,(你们这样做),他们或许叛教。

Surah Al Imran in Chinese

Xìnfèng tiān jīng de rén zhōng yǒu yībùfèn rén shuō:“Nǐmen kěyǐ zài zǎochén biǎoshì xìn xìnshìmen suǒ shòu de qǐshì, ér zài wǎn xī biǎoshì bùxìn,(nǐmen zhèyàng zuò), tāmen huòxǔ pàn jiào

traditional chinese


信奉天經的人中有一部分人說:「你們可以在早晨表示確信信士們所受的啟示,而在晚夕表示不信,(你們這樣做),他們或許叛教。


有经人中的一些人说:“你们可在早上信仰降示给信士们的[经典],但你们在晚上就应否认它,以便他们返回原教。

Tafsir Mokhtasar chinese


一部分犹太学者说:“你们可以在早晨表面的信仰降示给信士们的《古兰经》,晚上否认它.
”也许他们因你们在信仰之后的背叛而抱怨他们的宗教.
故他们返回时说:“他们比我们更懂真主的经典.
”他们拒绝信仰它.

English - Sahih International


And a faction of the People of the Scripture say [to each other], "Believe in that which was revealed to the believers at the beginning of the day and reject it at its end that perhaps they will abandon their religion,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 72 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 有人对他们说:你们来道歉吧,使者将为你们求饯。他们却掉头不顾,你看他们妄自尊大,..
  2. 我的宗族啊!你们应当向你们的主求饶,然后归依他,他就把充足的雨水降给你们,并使你..
  3. 信道而且行善者,我将使他们入于下临诸河的乐园,而永居其中。 真主的应许是真实的。..
  4. 我确已降示你许多明显的迹象,只有罪人不信它。..
  5. 当他们中的一个人听说自己的妻子生女儿的时候,他的脸黯然失色,而且满腹牢骚。..
  6. 听从主命,而且宜於听从的时候;..
  7. 难道我曾与你们缔结过复活日才满期的、坚定的盟约,因而你们确有你们所判断的?..
  8. 你应当向信士们报喜,他们将获得真主降下的宏恩。..
  9. 他们不纳天课,不信后世。..
  10. 我确已派遣穆萨带着我的迹象和明证,..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 19, 2026

Please remember us in your sincere prayers