Surah Al Imran Aya 72 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 72 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿وَقَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُوا آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ آل عمران: 72]

信奉天经的人中有一部分人说:你们可以在早晨表示确信信士们所受的启示,而在晚夕表示不信,(你们这样做),他们或许叛教。

Surah Al Imran in Chinese

Xìnfèng tiān jīng de rén zhōng yǒu yībùfèn rén shuō:“Nǐmen kěyǐ zài zǎochén biǎoshì xìn xìnshìmen suǒ shòu de qǐshì, ér zài wǎn xī biǎoshì bùxìn,(nǐmen zhèyàng zuò), tāmen huòxǔ pàn jiào

traditional chinese


信奉天經的人中有一部分人說:「你們可以在早晨表示確信信士們所受的啟示,而在晚夕表示不信,(你們這樣做),他們或許叛教。


有经人中的一些人说:“你们可在早上信仰降示给信士们的[经典],但你们在晚上就应否认它,以便他们返回原教。

Tafsir Mokhtasar chinese


一部分犹太学者说:“你们可以在早晨表面的信仰降示给信士们的《古兰经》,晚上否认它.
”也许他们因你们在信仰之后的背叛而抱怨他们的宗教.
故他们返回时说:“他们比我们更懂真主的经典.
”他们拒绝信仰它.

English - Sahih International


And a faction of the People of the Scripture say [to each other], "Believe in that which was revealed to the believers at the beginning of the day and reject it at its end that perhaps they will abandon their religion,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 72 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 他们是不肯借人什物的。  ..
  2. 以便真主因诚实者的诚实而善报他们,并且随意地惩罚伪信者,或赦宥他们。真主确是至赦..
  3. 你必遭我的弃绝,直到报应日。..
  4. 他答应信道而且行善者的祈祷,他以恩典加赐他们。不信道者将受严厉的刑罚。..
  5. 真主为你们而制服海洋,以便船舶奉他的命令而航行,以便你们寻求他的恩惠,以便你们感..
  6. 真主既引导了一些民众,就不至于使他们迷误,直到为他们说明他们所应当戒备的行为。真..
  7. 这等人,以正道换取迷误,所以他们的交易并未获利,他们不是遵循正道的。..
  8. 东方和西方都是真主的;无论你们转向哪方,那里就是真主的方向。真主确是宽大的,确是..
  9. 他说:祝你平安!我将为你向我的主求饶,他对我确是仁慈的。..
  10. 或说:假若真主引导我,我必定是敬畏者。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 26, 2025

Please remember us in your sincere prayers