Surah Al Imran Aya 72 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 72 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿وَقَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُوا آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ آل عمران: 72]

信奉天经的人中有一部分人说:你们可以在早晨表示确信信士们所受的启示,而在晚夕表示不信,(你们这样做),他们或许叛教。

Surah Al Imran in Chinese

Xìnfèng tiān jīng de rén zhōng yǒu yībùfèn rén shuō:“Nǐmen kěyǐ zài zǎochén biǎoshì xìn xìnshìmen suǒ shòu de qǐshì, ér zài wǎn xī biǎoshì bùxìn,(nǐmen zhèyàng zuò), tāmen huòxǔ pàn jiào

traditional chinese


信奉天經的人中有一部分人說:「你們可以在早晨表示確信信士們所受的啟示,而在晚夕表示不信,(你們這樣做),他們或許叛教。


有经人中的一些人说:“你们可在早上信仰降示给信士们的[经典],但你们在晚上就应否认它,以便他们返回原教。

Tafsir Mokhtasar chinese


一部分犹太学者说:“你们可以在早晨表面的信仰降示给信士们的《古兰经》,晚上否认它.
”也许他们因你们在信仰之后的背叛而抱怨他们的宗教.
故他们返回时说:“他们比我们更懂真主的经典.
”他们拒绝信仰它.

English - Sahih International


And a faction of the People of the Scripture say [to each other], "Believe in that which was revealed to the believers at the beginning of the day and reject it at its end that perhaps they will abandon their religion,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 72 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 信道的人们啊!如果一个恶人报告你们一个消息,你们应当弄清楚,以免你们无知地伤害他..
  2. 那是因为他们曾对那些厌恶真主所降示的迹象者说:对于一部分的事情,我们将顺从你们。..
  3. 有人说:真主的应许,确是真实的;复活时是毫无疑义的。你们就说:我们不知道复活时是..
  4. 如果他休了她,那末,她以後不可以做他的妻子,直到她嫁给其他的男人。如果後夫又休了..
  5. 难道他们没有看见在空中被制服的群鸟吗?只有真主维持他们;对于信道的民众,此中确有..
  6. 你们应当敬畏主,他以你们所知道的赏赐你们,..
  7. 他聚积财产, 而当作武器,..
  8. 他曾发现你徘徊歧途,而把你引入正路;..
  9. 你不会发现确信真主和末日的民众,会与违抗真主和使者的人相亲相爱,即使那等人是他们..
  10. 在这部《古兰经》里,我确已反复申述这个宗旨,以便他们铭记。这种申述只会使他们更加..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 15, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب