Surah Ahzab Aya 72 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ ۖ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا﴾
[ الأحزاب: 72]
我确已将重任信托天地和山岳,但它们不肯承担它,它们畏惧它,而人却承担了--人确是不义的,确是无知的,
Surah Al-Ahzab in ChineseWǒ què yǐ jiāng zhòngrèn xìntuō tiāndì hé shānyuè, dàn tāmen bù kěn chéngdān tā, tāmen wèijù tā, ér rén què chéngdānle——rén què shì bù yì de, què shì wúzhī de
traditional chinese
我確已將重任信托大地和山岳,但它們不肯承擔它,它們畏懼它,而人卻承擔了— —人確是不義的,確是無知的,
我确已把重任交给天地和群山,但它们不肯承担它,它们畏惧它[犹如畏惧安拉的刑罚],而人却承担了。人确是不义的,无知的。
Tafsir Mokhtasar chinese
我确已将律法中的各项责成,以及包含的财富和奥秘信托于诸天、大地和山岳,它们不敢担此任,它们畏惧结果,而人类接收了此任.
人类确是自欺的,对于所要担负的后果是无知的.
English - Sahih International
Indeed, we offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, and they declined to bear it and feared it; but man [undertook to] bear it. Indeed, he was unjust and ignorant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 不然,我使这等人和他们的祖先得享受安乐,直到他们的寿命延长。难道他们不知道我来缩..
- 假若我把一部写在纸上的经典降示你,而他们用手抚摩它,那末,不信道的人必定说:这只..
- 他是前无始后无终的,是极显著极隐微的,他是全知万物的。..
- 无论他怎样计划,他终是被弃绝的。..
- 我们曾把他们当笑柄呢?还是我们过去看不起他们呢?..
- 这等人必定要说:..
- 我只将管理火狱的成天神,我只以他们的数目,考验不信道的人们,以便曾受天经的人们认..
- 你们所有的是要耗尽的,在真主那里的是无穷的。我誓必要以坚忍者所行的最大善功报酬他..
- 我就饶了他的过失,他在我那里,的确获得宠爱和优美的归宿。..
- 当他体格强壮,智力健全的时候,我赏赐他智慧和学识。我要这样报酬善人。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers