Surah Ahzab Aya 72 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ ۖ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا﴾
[ الأحزاب: 72]
我确已将重任信托天地和山岳,但它们不肯承担它,它们畏惧它,而人却承担了--人确是不义的,确是无知的,
Surah Al-Ahzab in ChineseWǒ què yǐ jiāng zhòngrèn xìntuō tiāndì hé shānyuè, dàn tāmen bù kěn chéngdān tā, tāmen wèijù tā, ér rén què chéngdānle——rén què shì bù yì de, què shì wúzhī de
traditional chinese
我確已將重任信托大地和山岳,但它們不肯承擔它,它們畏懼它,而人卻承擔了— —人確是不義的,確是無知的,
我确已把重任交给天地和群山,但它们不肯承担它,它们畏惧它[犹如畏惧安拉的刑罚],而人却承担了。人确是不义的,无知的。
Tafsir Mokhtasar chinese
我确已将律法中的各项责成,以及包含的财富和奥秘信托于诸天、大地和山岳,它们不敢担此任,它们畏惧结果,而人类接收了此任.
人类确是自欺的,对于所要担负的后果是无知的.
English - Sahih International
Indeed, we offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, and they declined to bear it and feared it; but man [undertook to] bear it. Indeed, he was unjust and ignorant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当穆萨来临以色列人的时候,我确已赏赐穆萨九种明显的迹象。你问一问以色列人吧,法老..
- 然后,他们说:我们的主啊!求你放长各站之间的距离。他们自欺,所以我以他们为谈助。..
- 惟悔罪自新,信托真主,且为真主而虔诚奉教的人,是与信士们同等的;真主将以重大的报..
- 穆萨对他们说:你们可以抛下你们所要抛的东西。..
- 赞颂真主,超绝万物!他创造一切配偶,地面所生产的,他们自己,以及他们所不知道的,..
- 你对这等人所崇拜的(偶像),不要怀疑,他们只像他们的祖先那样崇拜,我必定要把他们..
- 他的女主人,把所有的门都紧紧地关闭起来,然后,勾引他说:快来(拥抱)我啊!他说:..
- 否认与真主相会的人,确已亏折了。等到复活时刻忽然降临的时候,他们才说:呜呼痛哉!..
- 或许我们的主,以一个比这还好的园圃,补偿我们,我们确是恳求我们的主的。..
- 凡戕害自己的性灵者,必定失败。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers