Surah Anfal Aya 74 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوا وَّنَصَرُوا أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الأنفال: 74]
信道而且迁居,并且为真主而奋斗的人和款留(使者),赞助(正道)的人,这等人确是真实的信士,他们将获赦宥和优厚的给养。
Surah Al-Anfal in ChineseXìndào érqiě qiānjū, bìngqiě wéi ān lā ér fèndòu de rén hé kuǎn liú (shǐzhě), zànzhù (zhèngdào) de rén, zhè děng rén què shì zhēnshí de xìnshì, tāmen jiāng huò shè yòuhé yōuhòu de jǐyǎng
traditional chinese
信道而且遷居,並且為真主而奮鬥的人和款留(使者),贊助(正道)的人,這等人確是真實的信士,他們將獲赦宥和優厚的給養。
凡信仰、迁移并为安拉之道奋斗者,以及[为他们]提供庇护和援助的人,这些人确是真信士,他们将获得宽恕和丰富的给养[乐园]。
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主并为主道迁徙的迁士、收留为主道迁徙的迁士并援助他们的辅士,具有这些品行之人就是真正的信仰之人.
他们将获得真主的饶恕、宽宏的给养,那就是乐园.
English - Sahih International
But those who have believed and emigrated and fought in the cause of Allah and those who gave shelter and aided - it is they who are the believers, truly. For them is forgiveness and noble provision.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 真主说:在四十年内,他们不得进入圣地,他们要漂泊在旷野;故你不要哀悼犯罪的民众。..
- 信道的人们啊!你们在酒醉的时候不要礼拜,直到你们知道自己所说的是什么话;除了过路..
- 艾列弗,俩目,米目,萨德。..
- 许多长生不老的少年,轮流著服侍他们。当你看见那些少年的时候,你以为他们是些散漫的..
- 当时易卜拉欣说:我的主啊!求你使这个地方变成安全的,求你使我和我的子孙,远离偶像..
- 当地以他们所需的粮食供给他们的时候,他(使人)把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里,然后..
- 为主道而被戕害的人,你们不要说他们是死的;其实,他们是活的,但你们不知觉。..
- 那个日子对不信道的人们,是不容易渡过的。..
- 难道他们说他曾捏造他吗?不然,其实是他们不归信。..
- 是用於施济乞丐和贫民的;..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



