Surah Anfal Aya 74 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوا وَّنَصَرُوا أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الأنفال: 74]
信道而且迁居,并且为真主而奋斗的人和款留(使者),赞助(正道)的人,这等人确是真实的信士,他们将获赦宥和优厚的给养。
Surah Al-Anfal in ChineseXìndào érqiě qiānjū, bìngqiě wéi ān lā ér fèndòu de rén hé kuǎn liú (shǐzhě), zànzhù (zhèngdào) de rén, zhè děng rén què shì zhēnshí de xìnshì, tāmen jiāng huò shè yòuhé yōuhòu de jǐyǎng
traditional chinese
信道而且遷居,並且為真主而奮鬥的人和款留(使者),贊助(正道)的人,這等人確是真實的信士,他們將獲赦宥和優厚的給養。
凡信仰、迁移并为安拉之道奋斗者,以及[为他们]提供庇护和援助的人,这些人确是真信士,他们将获得宽恕和丰富的给养[乐园]。
Tafsir Mokhtasar chinese
信仰真主并为主道迁徙的迁士、收留为主道迁徙的迁士并援助他们的辅士,具有这些品行之人就是真正的信仰之人.
他们将获得真主的饶恕、宽宏的给养,那就是乐园.
English - Sahih International
But those who have believed and emigrated and fought in the cause of Allah and those who gave shelter and aided - it is they who are the believers, truly. For them is forgiveness and noble provision.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 凡在天地间的,都赞颂真主 至洁的、万能的、至睿的君主,超绝万物的君主。..
- 你说:万物的主权,在谁的掌握之中?谁能保护众生,而他自己不受保护呢?如果你们知道..
- 抛其重担,..
- 所以他们必遭受他们的行为的恶报,而他们一向嘲笑的(刑罚)将包围他们。..
- 哈一,米目。..
- 以便真主因诚实者的诚实而善报他们,并且随意地惩罚伪信者,或赦宥他们。真主确是至赦..
- 在那日,我要在每个民族中推举一个见证,然后,不信道者不得为自己辩护,也不得向他们..
- 他们是期待你们遭遇灾难的。如果你们获得从真主发出的胜利,他们就说:难道我们没有和..
- 有些人,在真主之外,别有崇拜,当做真主的匹敌;他们敬爱那些匹敌,象敬爱真主一样─..
- 他们说:你确已知道我们对于你的女儿们没有任何权利。你确实知道我们的欲望。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



