Surah Al Imran Aya 75 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 75 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿۞ وَمِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ إِن تَأْمَنْهُ بِقِنطَارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ وَمِنْهُم مَّنْ إِن تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لَّا يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ إِلَّا مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَائِمًا ۗ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الْأُمِّيِّينَ سَبِيلٌ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
[ آل عمران: 75]

信奉天经的人中有这样的人:如果你托付他一千两黄金,他会交给还你;他们中也有这样的人:如果你托付他一枚金币,他也许不交还你,除非你一再追究它。这是因为他们说:我们不为不识字的人而受处分。他们明知故犯地假借真主的名义而造遥。

Surah Al Imran in Chinese

Xìnfèng tiān jīng de rén zhōng yǒu zhèyàng de rén: Rúguǒ nǐ tuōfù tā yīqiān liǎng huángjīn, tā huì jiāohuán nǐ; tāmen zhōng yěyǒu zhèyàng de rén: Rúguǒ nǐ tuōfù tā yī méi jīnbì, tā yěxǔ bù jiāohuán nǐ, chúfēi nǐ yīzài zhuījiù tā. Zhè shì yīnwèi tāmen shuō:“Wǒmen bù wéi bù shí zì de rén ér shòu chǔ fēn.” Tāmen míngzhīgùfàn de jiǎjiè ān lā de míngyì ér zàoyáo

traditional chinese


信奉天經的人中有這樣的人:如果你托付他一千兩黃金,他會交還你;他們中也有這樣的人:如果你托付他一枚金幣,他也許不交還你,除非你一再追究它。這是因為他們說:「我們不為不識字的人而受處分。」他們明知故犯地假借真主的名義而造謠。


有经人中有的人,假如你信托他一大堆黄金,他会如数还给你;他们中有的人,即使你信托他一枚金币,他也不会还给你,除非你一再索要,这是因为他们说:“我们失信于文盲者[阿位伯人]是不受责备的。”他们故意借安拉的名义说谎。

Tafsir Mokhtasar chinese


信奉天经的人中有一些人,如果你将很多财物寄放在他处,他会原物奉还;还有一些人,如果你将很少的财物寄放在他处,他也许不会归还你,除非不停地索要.
这些行为源自他们错误的认识,并且会说:“我们不会因强占阿拉伯人的财产而受惩处,因为真主允许我们这样做.
”他们说的都是谎言,他们假借真主的名义、明知故犯地造谣.

English - Sahih International


And among the People of the Scripture is he who, if you entrust him with a great amount [of wealth], he will return it to you. And among them is he who, if you entrust him with a [single] silver coin, he will not return it to you unless you are constantly standing over him [demanding it]. That is because they say, "There is no blame upon us concerning the unlearned." And they speak untruth about Allah while they know [it].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 75 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese


Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers