Surah Yusuf Aya 77 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قَالُوا إِن يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَّهُ مِن قَبْلُ ۚ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ ۚ قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا ۖ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ﴾
[ يوسف: 77]
他们说:如果他偷窃,那末,他有一个哥哥从前就偷窃过。优素福把这句话隐藏在心中,没有对他们表示出来,他暗暗他说:你们的处境是更恶劣的。真主是知道你们所叙述的事情的。
Surah Yusuf in ChineseTāmen shuō:“Rúguǒ tā tōuqiè, nàme, tā yǒu yīgè gēgē cóngqián jiù tōuqièguò.” Yōu sù fú bǎ zhè jù huà yǐncáng zài xīnzhōng, méiyǒu duì tāmen biǎoshì chūlái, tā àn’àn dì shuō:“Nǐmen de chǔjìng shì gèng èliè de. Ān lā shì zhīdào nǐmen suǒ xùshù de shìqíng de.”
traditional chinese
他們說:「如果他偷竊,那末,他有一個哥哥從前就偷竊過。」優素福把這句話隱藏在心中,沒有對他們表示出來,他暗暗他說:「你們的處境是更惡劣的。真主是知道你們所敘述的事情的。」
他们[优素福的哥哥们]说:“假如他偷窃了,那么,他有位哥哥[优素福]以前也曾偷窃过。”优素福把这件事隐藏在心中,没有向他们显露出来。他说:“你们的处境是很坏的,凡是你们所叙述的,安拉全知道。”
Tafsir Mokhtasar chinese
优素福的兄弟说:“如果他偷窃了,那么,毫不奇怪,他的一个哥哥以前就偷窃过.
”他们指的是优素福.
优素福把自己的心里话隐藏了起来,没有告诉他们.
他心想:你们的嫉妒和恶行本身就是邪恶的.
伟大的真主最知道你们的造谣.
English - Sahih International
They said, "If he steals - a brother of his has stolen before." But Joseph kept it within himself and did not reveal it to them. He said, "You are worse in position, and Allah is most knowing of what you describe."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 信士只是信仰真主及其使者的人。 当他们为任何要事而与使者集会的时候,他们不退席,..
- 难道你以为他们大半是能听从或者能了解的人吗?他们只象牲畜一样, 他们甚至是更迷误..
- 他使风在他的慈恩之前作报喜者,直到它载了沉重的乌云,我就把云赶到一个已死的地方去..
- 难道他们要求我的刑罚早日实现吗?..
- 你为何不跟随我?难道你要违背我的命令吗?..
- 你应当崇拜你的主,直到那无疑的消息来临。..
- 禁月抵偿禁月,凡应当尊敬的事物,都是互相抵偿的。谁侵犯你们,你们可以同样的方法报..
- 然后说:我势必要害病。..
- 他们侧耳而听,他们大半是说谎的。..
- 以敬畏真主并祈求其喜悦为地基者更好呢?还是以倾颓的悬崖的边缘为地基,因而随著坠入..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers