Surah Yasin Aya 77 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ﴾
[ يس: 77]
难道人还不知道吗?我曾用精液创造他,而他忽然变成坦白的抗辩者。
Surah Ya-Sin in ChineseNándào ren hái bù zhīdào ma? Wǒ céng yòng jīngyè chuàngzào tā, ér tāmen hūrán biàn chéng tǎnbái de kàngbiàn zhě
traditional chinese
難道人還不知道嗎?我曾用精液創造他,而他忽然變成坦白的抗辯者。
难道人不知道吗?我用一滴精液创造了他,而他马上成了一个公开的争辩者。
Tafsir Mokhtasar chinese
难道复活之人没有思考过,我从精液中造化了他,然后经过若干阶段他出生和成长,然后他成为善辩的敌对者,这其中可证实复活的明证他没有看到吗?
English - Sahih International
Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 因为他们不信道,你或许气得的要死。..
- 他们说:我们死后,已变成尘埃和朽骨的时候,难道我们还必定要复活吗?..
- 与易卜拉欣最亲密的,确是顺从他的人,和这个先知,和信道的人。真主是信士们的保佑者..
- 在努哈之后,我毁灭了若干世代。你的主对于其仆人的罪行,足为彻知者和明察者。..
- 他们妄言他与精灵之间,有姻亲关系。精灵确已知道他们将被拘禁..
- 易卜拉欣确是宽仁的,确是慈悲的,确是悔悟的。..
- 说过我们的主是真主,然后遵守正道的人们,将来没有恐惧,也不忧愁;..
- 又奉命说:你们当谨守拜功,当敬畏真主。他就是将来要集合你们的。..
- 信奉天经的人啊!你们为什么明知故犯地以假乱真,隐讳真理呢?..
- 他们说:你是对我们说正经话呢?还是和我们开玩笑呢?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



