Surah Maidah Aya 77 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِن قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ﴾
[ المائدة: 77]
你说:信奉天经的人呀! 你们对于自己的宗教,不要无理的过分。有一伙人,以前曾自己迷误,并使许多人迷误,而且背离正道,你们不要顺从他们的私欲。
Surah Al-Maidah in ChineseNǐ shuō:“Xìnfèng tiān jīng de rén a! Nǐmen duìyú zìjǐ de zōngjiào, bùyào wúlǐ de guòfèn. Yǒuyī huǒ rén, yǐqián céng zìjǐ mí wù, bìng shǐ xǔduō rén mí wù, érqiě bèilí zhèngdào, nǐmen bùyào shùncóng tāmen de sīyù.”
traditional chinese
你說:「信奉天經的人呀!你們對於自己的宗教,不要無理的過份。有一伙人,以前曾自己迷誤,並使許多人迷誤,而且背離正道,你們不要順從他們的私欲。」
你说:“有经人啊!你们在你们的宗教中不要超越真理的法度,也不要顺从这些人的私欲:他们以前确已迷误,并使许多人迷误且远离正道。”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你对基督教徒说:“你们对受命追随真理之事不应过分,也不应过分推崇命令你们应推崇的-如众使者-你们应像尔萨·本·麦尔彦本人那样坚信真主是独一的主.
就其根源是你们追随了误导了很多先辈误入迷途的迷误之人,他们确已偏离了正道.
”
English - Sahih International
Say, "O People of the Scripture, do not exceed limits in your religion beyond the truth and do not follow the inclinations of a people who had gone astray before and misled many and have strayed from the soundness of the way."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当他长到能帮着他操作的时候,他说:我的小子啊!我确已梦见我宰你为牺牲。你考虑一下..
- 他们说:赞颂我们的主超绝万物!我们的主的诺言必定要被履行。..
- 当时,我拯救你们脱离了法老的百姓。他们使你们遭受酷刑;屠杀你们的儿子,留存你们的..
- 信士们啊!你们不要仿效冤诬穆萨的人们。真主已为他洗雪冤诬,据真主看来,他是有面子..
- 信道而且迁居,并且为真主而奋斗的人和款留(使者),赞助(正道)的人,这等人确是真..
- 有人对她说:你进那宫殿去吧!当她看见那座宫殿的时候她以为宫殿里是一片汪洋,(就提..
- 我-派遣一个先知到一个城市去,(而他被人否认),我总要以穷困和患难惩治其居民,以..
- 我将在四方和在他们自身中,把我的许多迹象昭示他们,直到他们明白《古兰经》确是真理..
- 集合它和诵读它,确是我的责任。..
- 你们当争先趋赴从你们的主发出的赦宥,和那与天地同宽的、已为敬畏者预备好的乐园。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers