Surah Baqarah Aya 79 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِندِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا يَكْسِبُونَ﴾
[ البقرة: 79]
哀哉!他们亲手写经,然後说:这是真主所降示的。他们欲借此换取些微的代价。哀哉!他们亲手所写的。哀哉!他们自己所营谋的。
Surah Al-Baqarah in ChineseĀi zāi! Tāmen qīnshǒu xiě jīng, ránhòu shuō:“Zhè shì ān lā suǒ jiàng shì de.” Tāmen yù jiè cǐ huànqǔ xiēwéi de dàijià. Āi zāi! Tāmen qīnshǒu suǒ xiě de. Āi zāi! Tāmen zìjǐ suǒ yíng móu de
traditional chinese
哀哉!他們親手寫經,然後說:「這是真主所降示的。」他們欲借此換取些微的代價。哀哉!他們親手所寫的。哀哉!他們自己所營謀的。
可悲啊!那些用手伪造经典的人们,然后妄说:“这是从安拉降示的[经典]。”[他们的目的是]以此换取低俗的代价。可悲啊!他们用手伪造经典。可悲啊!他们为此所获得的。
Tafsir Mokhtasar chinese
严惩和毁灭将等待着这些篡改《讨拉特》、自作经文并谎称是原著的犹太学者们.
他们为了今世的—诸如,钱财和权利等利益而替换原文,放弃真理.
他们会因敛财和谋权而篡改经典的罪行遭到严惩,直至毁灭.
English - Sahih International
So woe to those who write the "scripture" with their own hands, then say, "This is from Allah," in order to exchange it for a small price. Woe to them for what their hands have written and woe to them for what they earn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他就祈祷他的主说:这等人,确是犯罪的民众。..
- 只有笃信真主和末日,并谨守拜功,完纳天课,并畏惧真主者,才配管理真主的清真寺;这..
- 我的宗族啊!你们应当向你们的主求饶,然后归依他,他就把充足的雨水降给你们,并使你..
- 恶魔已经制服了他们,因而使他们忘却真主的教训;这等人,是恶魔的党羽。真的,恶魔的..
- 如果你们祈祷他们,他们听不见你们的祈祷;即便听见了,他们也不能答应你们;复活日,..
- 真主不致于让信士们常在你们的现状之下,(但他试验你们),直到他甄别恶劣的与善良的..
- 真主,除他外绝无应受崇拜的;他是永生不灭的,是维护万物的;瞌睡不能侵犯他,睡眠不..
- 否认我的迹象而加以藐视者,所有的天门必不为他们而开放,他们不得入乐园,直到缆绳能..
- 你应当以德报怨,我知道他们所描叙的。..
- 服从和婉辞,于他们是更相宜的。当战争被决定的时候,假若他们忠于真主,那对于他们是..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



