Surah Nahl Aya 86 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ أَشْرَكُوا شُرَكَاءَهُمْ قَالُوا رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ شُرَكَاؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُو مِن دُونِكَ ۖ فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
[ النحل: 86]
当以物配主者看见他们的配主的时候,他们将要说:我们的主啊!这些是我们的配主,我们曾舍你而祈祷他们。那些配主将回答他们说:你们确是说谎的。
Surah An-Nahl in ChineseDāng yǐ wù pèi zhǔ zhě kànjiàn tāmen de pèi zhǔ de shíhòu, tāmen jiāngyào shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Zhèxiē shì wǒmen de pèi zhǔ, wǒmen céng shě nǐ ér qídǎo tāmen.” Nàxiē pèi zhǔjiàng huídá tāmen shuō:“Nǐmen què shì shuōhuǎng de.”
traditional chinese
當以物配主者看見他們的配主的時候,他們將要說:「我們的主啊!這些是我們的配主,我們曾捨你而祈禱他們。」那些配主將回答他們說:「你們確是說謊的。」
当拜偶像者看见他们所崇拜的偶像时,他们将说:“我们的主啊!这些是我们的偶像,是我们曾经舍你而祈求的。”此时那些偶像将反驳他们说:“你们确是说谎者。”
Tafsir Mokhtasar chinese
当以物配主者在后世看到他们舍真主而崇拜的偶像时,他们说:“我们的主啊!这些就是我们舍你而崇拜的偶像.
”他们这样说是为了推卸责任.
真主让那些偶像说话了:“以物配主的人们啊!你们谎称崇拜我们,除真主外,没有应受崇拜的.
”
English - Sahih International
And when those who associated others with Allah see their "partners," they will say," Our Lord, these are our partners [to You] whom we used to invoke besides You." But they will throw at them the statement, "Indeed, you are liars."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你的主的言辞,诚实极了,公平极了。绝没有人能变更他的言辞。他确是全聪的,确是全知..
- 所以你当宽限不信道的人们,你当宽限他们一下。..
- 天地的创造,昼夜的轮流,在有理智的人看来,此中确有许多迹象。..
- 如果他休了你们,他的主或许将以胜过你们的妻子补偿他,她们是顺主的,是信道,是服从..
- 这《古兰经》不是别的,它是对全世界的教诲。..
- 迁士和辅士中的先进者,以及跟著他们行善的人,真主喜爱他们,他们也喜爱他;他已为他..
- 他们说:难道你对真主的命令感到惊讶吗?愿真主的怜悯和幸福降临你们全家,他确是可赞..
- 谁要是无视至仁主的教诲,我就让一个恶魔附在谁的身上,成为他的朋友。..
- 多福哉,有天地的国权和天地间的万物者!复活时的知识只有他知道,你们只被召归于他。..
- 当我把他造出来,并将我的精神吹入他的体内的时候,你们当为他而倒身叩头。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



