Surah Raad Aya 33 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Raad aya 33 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿أَفَمَنْ هُوَ قَائِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۗ وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ قُلْ سَمُّوهُمْ ۚ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي الْأَرْضِ أَم بِظَاهِرٍ مِّنَ الْقَوْلِ ۗ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا عَنِ السَّبِيلِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
[ الرعد: 33]

监视每个灵魂的谋求者,难道像那不能监视的吗?他们为真主树立了许多伙伴,你说:你们指出他们的名称吧。难道你们把真主在大地上所不知道的告诉他吗?不然,你们据浮辞而称他们为真主的伙伴。不然,不信道者,已为自己的计谋所迷惑了。他们被阻挠而不能入正道。真主使谁迷误,谁就没有向导。

Surah Ar-Rad in Chinese

Jiānshì měi gè línghún de móuqiú zhě, nándào xiàng nà bùnéng jiānshì de ma? Tāmen wéi ān lā shùlìle xǔduō huǒbàn, nǐ shuō:“Nǐmen zhǐchū tāmen de míngchēng ba. Nándào nǐmen bǎ ān lā zài dà dì shàng suǒ bù zhīdào de gàosù tā ma? Bùrán, nǐmen jù fú cí ér chēng tāmen wéi ān lā de huǒbàn.” Bùrán, bù xìndào zhě, yǐ wèi zìjǐ de jìmóu suǒ míhuòle. Tāmen bèi zǔnáo ér bùnéng rù zhèngdào. Ān lā shǐ shéi mí wù, shéi jiù méiyǒu xiàngdǎo

traditional chinese


監視每個靈魂的謀求者,難道像那不能監視的嗎?他們為真主樹立了許多伙伴,你說:「你們指出他們的名稱吧。難道你們把真主在大地上所不知道的告訴他嗎?不然,你們據浮辭而稱他們為真主的伙伴。」不然,不信道者,已為自己的計謀所迷惑了。他們被阻撓而不能入正道。真主使誰迷誤,誰就沒有向導。


难道监视每人的功过[注]者[安拉]与不能监视[功过]的偶像是一样吗?但他们仍给安拉设置了许多偶像。你[对他们]说:“你们叫出他们的名字吧!难道你们要告诉他[安拉]大地上还有他所不知道的吗?还是你们要讲浮言?”不,不信仰者被自己的诡计所迷惑,因而他们被阻止在正道外。安拉使谁迷误,谁就没有引导者。

Tafsir Mokhtasar chinese


是保护万物的给养,监督每个人的行为,给每个人应有回报的主应受崇拜呢?还是那些偶像应受崇拜呢?否认者妄称它们是真主的伙伴.
先知啊!你对他们说:“你们指出他们的名称吧,如果你们是诚实的.
还是你们把真主在大地上所不知道的告诉祂吗?还是你们告诉祂毫无意义的东西?”不然,恶魔装饰了他们的阴谋诡计,使他们否认真主,偏离正道和引导.
真主使谁迷误,绝没有人能引导他.

English - Sahih International


Then is He who is a maintainer of every soul, [knowing] what it has earned, [like any other]? But to Allah they have attributed partners. Say, "Name them. Or do you inform Him of that which He knows not upon the earth or of what is apparent of speech?" Rather, their [own] plan has been made attractive to those who disbelieve, and they have been averted from the way. And whomever Allah leaves astray - there will be for him no guide.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 33 from Raad


Ayats from Quran in Chinese

  1. 阿丹的后裔呀!难道我没有嘱咐过你们吗?我说你们不要崇拜恶魔,他确是你们的仇敌。..
  2. (我曾毁灭)戈伦、法老和哈曼。穆萨曾昭示他们许多明证,但他们在地方上自大,他们未..
  3. 这只是今世的享受,然后他们只归于我,然后我将因他们不信道而使他们尝试严厉的刑罚。..
  4. 他使天神们奉他的命令,偕同精神,降临他所意欲的仆人,说:你们应当警告世人说:除我..
  5. 我不望他们的供给,我也不望他们的奉养。..
  6. 你应当召人于此道,你应当谨遵天命,常守正道,不要顺从他们的私欲。你说:我确信真主..
  7. 不信道的人,假如大地上的一切都归他们所有,再加上同样的一份,而用全部财产去赎取复..
  8. 他们确是激怒了我,..
  9. 如果有人对他们说:你们应当为至仁主而叩头。 他们就说:至仁主是什么?难道我们因奉..
  10. 难道他们不知道吗?谁违抗真主及其使者,谁将受火狱的刑罚,并永居其中。那是重大的凌..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
surah Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Raad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Raad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Raad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Raad Al Hosary
Al Hosary
surah Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب