Surah Yunus Aya 93 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُوا حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْعِلْمُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ يونس: 93]
我确已使以色列人居住在一个安定的地方,并以佳美的食物供给他们。他们的意见没有分歧,直到那种知识降临他们。复活日,你的主必将判决他们所争论的是非。
Surah Yunus in ChineseWǒ què yǐ shǐ yǐsèliè rén jūzhù zài yīgè āndìng dì dìfāng, bìng yǐ jiāměi de shíwù gōngjǐ tāmen. Tāmen de yìjiàn méiyǒu fèn qí, zhídào nà zhǒng zhīshì jiànglín tāmen. Fùhuó rì, nǐ de zhǔ bì jiāng pànjué tāmen suǒ zhēnglùn de shìfēi
traditional chinese
我確已使以色列人居住在一個安定的地方,並以佳美的食物供給他們。他們的意見沒有分歧,直到那種知識降臨他們。復活日,你的主必將判決他們所爭論的是非。
我确已让以色列的后裔住在一个美丽的地方,并赐予他们佳美之物。在知识降临他们之后,他们才意见分歧。复活日,你的主[安拉]必将为他们判决他们所分歧的。
Tafsir Mokhtasar chinese
我使以色列人居住在沙姆的一个安定的美好的地方,我赐予他们佳美的给养.
他们对自己的宗教没有产生分歧,直到《古兰经》降临他们,证实他们在《讨拉特》中诵读的对穆罕默德( 愿主福安之 )的描述.
当他们否认时,他们的国土被掠夺.
先知啊!你的主在复活日要判决他们的分歧,使善恶各得其所.
English - Sahih International
And We had certainty settled the Children of Israel in an agreeable settlement and provided them with good things. And they did not differ until [after] knowledge had come to them. Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 以及大地上所有的人,但愿那能拯救自己。..
- 他说:我的主啊!我宁愿坐牢,也不愿响应她们的召唤。如果你不为我排除她们的诡计,我..
- 不信道的人,往来四方,自由发展,你不要让这件事欺骗你。..
- 当大地猛烈地震动,..
- 在你之前,我只派遣了曾奉启示的许多男人;如果你们不知道,就应当询问 精通记念者。..
- 有学问和信德者说:依真主的前定,你们确已逗留到复活日。这就是复活日,但你们不知道..
- 真主使他们在今世尝试凌辱,而后世的刑罚必定是更重大的。假若他们知道........
- 在他灭亡之后,我对以色列人说:你们居住这个地方吧!当后世的约期来临的时候,我要把..
- 天上的线索,因而能窥见穆萨的神灵;我确信他是一个说谎者。法老的恶行,这样迷惑了自..
- 他曾聚积财产而加以保藏,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers